And speaking of politics, he's 28 feet tall and only bathes once a year. |
И, к слову о политике: он ростом в 28 футов и моется лишь раз в год. |
There's plenty of them in the city, but they're not very big... 5 to 10 feet. |
В городе таких много, но они не очень велики... от 5 до 10 футов. |
When I came down into the hospital, and saw you and Richie again, I felt ten feet tall. |
Когда я лежал в госпитале и видел тебя и Ричи снова и снова,... я чувствовал себя на десять футов выше. |
We get 70 feet, we're number one. |
Еще 70 футов и мы на 1 месте. |
I did, too, and I was at 10,000 feet. |
Я тоже! А я был на высоте 10000 футов. |
A few thousand feet beneath the pentagon? |
Например, на несколько тысяч футов под Пентагоном? |
Well, unless this guy's 30 feet tall, I'm thinking they're of the garden variety. |
Ну, если этот парень не ростом в 30 футов, я думаю, это обычные садовые змеи. |
I was a few feet away from splattering onto the pavement when she flew down and caught me on a whim. |
Оставалось несколько футов и я бы расплющилась о тротуар, но она полетела вниз и соизволила меня поймать. |
He attacked an enemy balloon, bringing it down in flames, and returned to our lines at about twenty feet from the ground under heavy fire. |
Он напал на вражеский воздушный шар, упавший вниз в огне, и вернулся в наши ряды на высоте около двадцати футов над землёй под шквальным огнём. |
The bar goes here, so that leaves ten feet for the cafe tables and the front door entrance. |
Бар будет здесь, так что остается 10 футов (3 метра) для столиков и передней двери. |
Descend to 6,000 feet, do you copy? |
Спускайтесь на высоту 6,000 футов, как слышите? |
So, unless our strong man has a wingspan of over 20 feet - |
Так, пока наш сильный человек замахнулся на 20 футов. |
We can tell you where Weller is within three feet, but you can get a warrant faster. |
Мы можем сказать, где Веллер с точностью до трех футов, но прежде вам нужно получить ордер. |
He didn't get more than 50 feet before he crashed into an oncoming car. |
Не успел он отъехать и 50 футов, как врезался во встречную машину. |
You'll be 200 feet tall! |
И вы будете в двести футов ростом! |
The bronze statue, sculpted by Rudulph Evans, is 10,000 pounds and 19 feet tall. |
Бронзовая статуя, созданная Рудольфом Эвансом, весит 10 тыс. фунтов и высотой в 19 футов. |
How far is 100 feet, again? |
100 футов - это как далеко? |
He would have fallen to his death, being 75 feet above the ground. |
Он бы разбился насмерть, упав с высоты 75 футов. |
We'll get you a nice house 6 feet under. |
У тебя будет уютный дом на глубине 6 футов. |
These conifers grew to over 200 feet tall and they stood in thick, dense, dark forests alongside the swamps where the cycads grew. |
Это хвойное лерево имело более чем 200 футов высоты и они образовывали толстые, плотные, темные леса рядом с болотами, где рос саговник. |
What is it, eight, nine hundred square feet? |
Сколько здесь, 800-900 квадратных футов. |
It's got a chip in it, it'll warn me when you're within fifty feet. |
В нем есть чип, предупреждающий меня, если ты находишься на расстоянии 50 футов. |
Bono is now almost six feet tall and over 80 Courics in weight! |
Боно теперь почти 6 футов в высоту и более 80 Куриков весом! |
For a rift this size, we've calculated that the no-go zone to avoid being sucked in is 20 feet from the generator. |
Для разлома такого размера, мы вычислили, что безопасная зона, в которой никто не пострадает 20 футов до генератора. |
Okay, so that tells us he was just under six feet. |
Хорошо, значит, его рост примерно 6 футов. |