It ran along the summit of some rising ground (about 25 feet higher than the surrounding area) and therefore commanded good views of the area. |
Это ответвление проходило по вершине небольшой возвышенности, которая была примерно на 25 футов выше окружающей местности и обеспечивала хороший обзор. |
Standing at 2,000 feet (610 m), the Chicago Spire would have further transformed the always-growing Chicago skyline. |
Имея высоту в 2000 футов (609,6 м), «Чикаго-Спайр» после постройки серьёзно изменит скайлайн Чикаго. |
A Munro (listen (help·info)) is any Scottish mountain with a height over 3000 feet (914.4 metres). |
Мунро (англ. Munro) - общее название шотландских гор с высотой более 3000 футов (914 метров). |
The hard-deck for this hop was 10,000 feet. |
Вы должны были лететь не ниже 10,000 футов. |
Now you propose yet another dirt-banked terminus dam with slopes of 21/2 to 1,112 feet high, and a 12,000-acre water surface. |
Теперь вы предлагаете еще одну грязевую насыпь для дамбы с наклоном от 2 1/2 до 1,112 футов высотой, и с 12,000 акров водной поверхности. |
A unique resort hotel in a green environment at 3,000 feet, on Jebel Hafeet mountain overlooking the oasis city of AI Ain. |
Уникальный, окруженный зеленью курортный отель расположен на высоте 3000 футов (900 м) на горе Джебел-Хафит, возвышающейся над городом-оазисом Аль-Айн. |
They're not supposed to restart them until the planes reach 10,000 feet and the captain gives the go-ahead. |
Они не должны перезапускать их, пока самолет не достигнет высоты 10000 футов и капитан не даст «добро». |
If you go out looking like your mundane self, we won't get within a hundred feet of Magnus Bane. |
Если ты пойдешь туда с видом мандейна, мы к Магнусу Бэйну и на сотню футов не подойдем. |
250 million years old salt rock crystals are mined in Poland from the depths reaching 2000 feet. |
Горные хрустали соли на 250 миллионов лет добыты в Польше от глубин, достигающих 700 метров (2000 футов). |
Swedish annals report that the water covered the entire area of the present St. Petersburg by 25 feet (7.62 meters). |
В шведских летописях сказано, что водой была скрыта вся местность центральной части будущего города на двадцать пять футов высоты (7,62 метра). |
If we hit this at 50mph, our trajectory will clear 10 feet, easy. |
Если разгонимся до 50 миль\час, наша траектория покроет 10 футов, запросто. |
In Russia we was afraid to walk within ten feet of a Gentile. |
А в России надо держаться от неевреев за 10 футов, иначе быть беде. |
I couldn't tell what sucked more, being drenched in panic pudding At a cruising altitude of 36,000 feet. |
Что я облилась мерзкой жижей на высоте 36 тысяч футов, или что людям понравилось видеть меня такой. |
I got 600,000 feet of film on this guy and he's telling how great life is. |
Я отснял о нем 600.000 футов пленки, где он рассуждает как хороша жизнь и вообще. |
According to this morning's sample, it would be a Twinkie 35 feet long, weighing approximately 600 pounds. |
По пробникам, которые мы получили этим утром это Твинкл в 35 футов, весом в 600 фунтов. |
This bunker is several hundred feet below an army base on the outskirts of the city. |
Этот бункер, на несколько сотен футов вниз и является основным военным объектом в предместьях города. |
Conversion factor: 35.3137 cubic feet per cubic metre. Source: APA - The Engineered Wood Association, 2005. |
Коэффициент пересчета: 35,3137 кубических футов соответствуют одному кубическому метру. Источник: АПА, 2005 год. |
The double-hulled, dynamically positioned vessel is capable of drilling down to 10,000 feet (about 3,000 metres) in ultra-deep waters. |
Это двухкорпусное судно с динамическими принципами поддержания способно вести буровые работы на сверхбольших глубинах - до 10000 футов (около 3000 метров). |
The stopping distance requirement from a speed of 100 km/h is 198.5 feet. |
Предписанная величина тормозного пути при торможении со скорости 100 км/ч составляет 198,5 футов. |
Vast deposits are held at high pressure 600 to 1,500 feet below the ocean floor on continental margins throughout the world. |
На глубине 6001500 футов под океаническим дном у континентальных окраин в различных районах мира залегают колоссальные запасы под высоким давлением. |
The table does not include archive and cargo spaces, which total 44,819 square feet. |
В таблице не учтена площадь архивов и складских помещений, составляющая в общей сложности 44819 кв. футов. |
What is significant is that most of the bids were made in respect of relatively unexplored areas in over 6,560 feet (2,000 metres) of water. |
Примечательно, что большинство конкурсных участков - это сравнительно малоразведанные районы, расположенные на глубине свыше 6560 футов (2000 м). |
The site was about 30 feet in diameter, with upturned earth showing the marks of vehicles. |
Этот участок составлял примерно 30 футов в диаметре, был покрыт свежей землей со следами колес. |
As noted above, floor space of more than 300 square feet per vehicle is required for self-parked cars. |
Как указывалось выше, при самостоятельной парковке на каждый автомобиль требуется более 300 кв. футов. |
Mt. St Catherine is the highest mountain, standing 833 metres or 2757 feet above sea level. |
Самой высокой на острове Гренада является гора Сент-Катарин, высота которой достигает 833 метров (2757 футов) над уровнем моря. |