The Roberts Flight Information Centre is responsible for all overflights and takes charge of flights above 3,000 feet, after takeoff. |
Центр полетной информации Робертс отвечает за все пролеты и полеты самолетов, проходящие на высоте более 3000 футов. |
The new chimneys are also the tallest ever found, nearly 200 feet tall. |
Новые трубы также являются самыми высокими из ранее обнаруженных, и их высота порой достигает 200 футов. |
The prisoners are kept confined in a very small cell measuring approximately 9 feet by 6. |
Заключенные содержатся в тесных камерах, размером приблизительно девять на шесть футов. |
However, in additional information provided to the Committee, the size of the building is indicated to be 900,000 square feet. |
Однако в дополнительной информации, представленной Комитету, указывается, что площадь здания будет составлять 900000 кв. футов. |
The Secretariat anticipates that the new building will be between 800,000 and 900,000 square feet. |
Секретариат ожидает, что площадь нового здания будет в пределах от 800000 до 900000 кв. футов. |
The highest point, Sage Mountain on Tortola, rises 17,890 feet. |
Самой высокой точкой является гора Сейдж на о. Тортола, высота которой составляет 17890 футов. |
Located between these two shelves is the island group of Nusa Tenggara, Maluku and Sulawesi, where the sea depth reaches 15,000 feet. |
Между двумя шельфами находится островная группа Нуса-Тенгара, Малуку и Сулавеси, и глубина моря достигает здесь 15000 футов. |
In addition, ten upright drums of hazardous waste will take up approximately 35 square feet of space. |
Кроме того, десять установленных вертикально бочек с опасными отходами занимают площадь, составляющую около 35 кв. футов. |
The new data centre in Long Island City is planned to provide space availability of 12,000 square feet. |
Планируется, что площадь нового центра хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити составит 12000 квадратных футов. |
Yet that asteroid was only about 200 feet in diameter. |
И этот астероид составлял всего 200 футов в диаметре. |
There are now 250 yachts over 100 feet long registered in the Territory. |
В настоящее время в территории зарегистрировано 250 яхт, длинна которых превышает 100 футов. |
As shown in table 2, the area per parking space varies from 295 to 450 square feet per space. |
Как видно из таблицы 2, удельная площадь одного парковочного места варьируется от 295 до 450 кв. футов. |
Ships are restricted to a draught of 30 feet. |
Портом могут пользоваться только суда с осадкой до 30 футов. |
The cell measures 9 by 6 feet and contains one iron bed with no mattress. |
Размер камер составлял 9 на 6 футов, и в них находилась одна железная кровать без матраса. |
Total area for parking (square feet) |
Общая площадь для парковки (кв. футов) |
Removal of the remaining 5,000 linear feet is ongoing |
В настоящее время осуществляется изъятие оставшихся 5000 линейных футов архивных материалов |
60 linear feet of MINURCAT archives processed; identification of all other MINURCAT liquidation records completed. |
Обработано 60 линейных футов архивной документации МИНУРКАТ; завершен отбор всех остальных документов в связи с ликвидацией МИНУРКАТ. |
It is stated that the building would provide a maximum of 900,000 square feet of office space. |
Утверждается, что площадь этого здания не должна превышать 900000 кв. футов. |
Asphalt paver Patrol Boat - Vigilant 27 feet |
Патрульный катер - «Виджилант», 27 футов |
According to the forecast there will be a reduction in physical storage space of 10,000 square feet owing to better electronic document and records management. |
По прогнозам, удастся добиться сокращения складских площадей на 10000 квадратных футов в год благодаря оптимизации управления электронными документами и записями. |
During the 2011/12 period, the Officer will continue to eliminate 10,000 linear feet of backlog by applying the approved retention policy. |
В период 2011/12 года этот сотрудник в соответствии с утвержденной политикой хранения продолжит работу по уничтожению накопившихся материалов в объеме 10000 линейных футов. |
Globally, approximately 4 million cubic feet and 530,000 curies of low-level radioactive waste were disposed of in 2005. |
В мировом масштабе в 2005 году было удалено примерно 4 млн. куб. футов и 530000 кюри радиоактивных отходов с низким уровнем активности. |
The well produced only 30 barrels per day from a depth of 69 feet. |
Скважина давала лишь 30 баррелей нефти в день с глубины 69 футов. |
1,600 linear feet of MINURSO records having potential archival value identified. |
Определено 1600 линейных футов материалов МООНРЗС, имеющих потенциальную архивную ценность. |
And that's why I want to put unis on top of every building over 400 feet. |
И именно поэтому я хочу разместить посты на крышах каждого здания выше 400 футов. |