Английский - русский
Перевод слова Feet
Вариант перевода Футов

Примеры в контексте "Feet - Футов"

Примеры: Feet - Футов
The Museum's Robert and Nancy Krible Gallery, featuring 9,500 square feet (880 m2) of exhibit space and sweeping views of the Lieutenant River opened in 2002. В 2002 году в музее была открыта галерея Robert и Nancy Krible, занимающая 9500 квадратных футов (880 м²) выставочной площади и имеющая вид на реку Lieutenant River.
In August 1912, Lieutenant Wilfred Parke RN became the first aviator to recover from an accidental spin when his Avro Type G biplane entered a spin at 700 feet AGL in the traffic pattern at Larkhill. В августе 1912 года лейтенант Уилфред Парк (англ. Wilfred Parke) стал первым лётчиком, благополучно вышедшим из штопора, в который его биплан Avro G случайно сорвался на высоте в 700 футов над аэродромом Larkhill.
While having a bed at the traditional full-size length of 8 feet, the suspension and engine characteristics were still similar to that of a compact pickup. Несмотря на длину кузова в 8 футов (2,4 метра), подвеска и характеристики двигателя все еще были похожи на компактный пикап.
To develop a city that could actually be inhabited by talking mammals ranging in size from two inches (5.1 cm) to 27 feet (8.2 m) and from drastically different climates, the filmmakers consulted Americans with Disabilities Act specialists and HVAC system designers. В ходе разработки города с резкими климатическими зонами, в котором будут проживать млекопитающие от 2 дюймов (5 см.) до 27 футов (8.23 м.), создатели консультировались со специалистами по Americans with Disabilities Act и разработчиками систем HVAC.
On the ground level are two vaulted apartments divided by a wall nearly 10 feet (3.0 m) thick which rises to the full height of the castle. На первом этаже две комнаты со сводами, разделенных стеной толщиной более 10 футов (3,0 м), которая поднимается на всю высоту замка.
It isn't particularly high, at just 17,000 feet, but it is squalid and sordid and lacks grandeur. Он не самый высоки, около 17000 футов, но убогий и грязный, ему не хватает величия».
Some of the largest wave-cut caves in the world are found on the coast of Norway, but are now 100 feet or more above present sea level. Ряд крупнейших волноприбойных пещер встречаются на побережье Норвегии, хотя в настоящее время они располагаются на высоте 100 футов или выше уровня современного моря.
The main problems to be solved were: Re-entry at 37,000 feet per second, with the flight path within a two-degree angle to avoid overheating or skipping out of the Earth's atmosphere. Основными проблемами, требующими решения, были: Возвращение на скорости 37000 футов в секунду, по траектории с наклоном в два градуса, с тем, чтобы избежать перегрева или выхода из атмосферы Земли.
The current sea level (as of 2009) is 70 meters (230 feet) lower than it would be without the ice sheets of Antarctica and Greenland. Текущий уровень моря (по состоянию на 2009 г.) на 70 метров (230 футов) ниже, чем было бы без ледяных щитов Антарктиды и Гренландии.
The completed painting, The Cycle of Terror and Tragedy, is over 18 feet long and is one of the largest realist paintings ever created in America. Готовое полотно «The Cycle of Terror and Tragedy» достигает более 18 футов в длину и является одной из крупнейших реалистических картин, когда-либо созданных в Америке.
Her action report states: Approaching the ramp at very high speed, the 'Zeke 52' crossed over the aft end of the ship at less than fifty feet. Оперативный доклад (оперативная сводка) гласил: «Приближается атакующий на большой скорости, 'Zeke 52' пересёк кормовую оконечность корабля на высоте менее 50 футов.
The costume for Nemesis was created by Kropserkel Inc. and PJFX Studios, and stands roughly 7 feet 3 inches (2.21 m) tall, weighing nearly 100 pounds (45 kg). Костюм Немезиса был создан фирмами Kropserkel и PJFX Studios, с ростом около 7 футов и 3 дюймов (2,21 метра) и весом почти 100 фунтов (45 кг).
The wings, which doubled the floor space of the building to about 233,750 square feet (21,716 m2), were added later for $12.5 million. Крылья здания, которые удвоили площадь помещения здания примерно на 233,750 квадратных футов (21,716 м2), были пристроены позднее, увеличив затраты на 12,5 миллионов долларов США.
The United States Department of Homeland Security has announced a "standoff patient triage tool" which is laser-based which helps medics evaluate a patients' vital signs wirelessly from 40 feet (12 m) away. Министерство внутренней безопасности США объявило о «приборе сортировки пациентов», который основан на лазере, помогающий медикам оценивать жизненно важные признаки пациентов по беспроводной сети с расстояния 40 футов (12 м).
We are to 25000 of feet, cãpitane. Готовность на 25 тысяч футов, капитан
Well, cãpitane, you slow down to 20. 000 of feet. Хорошо, капитан, мы замедлимся на 20 тысячах футов
Maybe 6 feet tall... and kind of wheezes when he breathes and sweats like he was scared. Возможно, 6 футов ростом... и что-то вроде одышки, когда он дышит и потеет, как будто он напуган.
Blam! Talk about thing gets 7 feet for one tank of gas. Если говорить о пробеге - семь футов на полный бак бензина!
The sun end was about four inches in diameter, and then it tapered over about 35 feet to about a millimeter at the Earth end. Солнце было около четырех дюймов в диаметре, а затем оно сужалось на протяжении 35 футов, до миллиметра, на том конце, где Земля.
And maybe about here, about 30 feet, is the diameter of a big Redwood. И, может, примерно здесь, примерно 30 футов - диаметр большой секвойи.
What they're doing in the Redwood forest canopy soil hundreds of feet above the ocean, or how they got there, is completely unknown. Что они делают в почве лиственного полога секвой, в сотнях футов выше уровня моря, и как они туда попали - совершенно неизвестно.
Elevations range from 580 to 725 feet (177 to 221 m) above sea level. Высота над уровнем моря колеблется от 580 до 725 футов (от 177 до 218 метров соответственно).
The mountains and hills of England comprise very different kinds of terrain, from a mountain range which reaches almost 1,000 metres (3,300 feet) high, to several smaller areas of lower mountains, foothills and sea cliffs. Горы и холмы Англии состоят из множества различных форм рельефа, таких как горный хребет высотой более 910 м (3000 футов), несколько небольших территорий низких гор, предгорий и морских скал.
So here I am taking care of Beck at 21,000 feet, and I felt what I was doing was completely trivial compared to what he had done for himself. И вот я здесь, оказываю помощь Беку на высоте 21000 футов, и чувствую, что то, что я делаю, совершенно тривиально по сравнению с тем, что сделал он для себя сам.
She was 5 feet 3 inches (1.60 m) tall, weighed 120 pounds (54 kg), and had brown hair and brown eyes. Имела рост 5 футов и 3 дюйма (1,60 м) в высоту, весила 120 фунтов (54 кг), имела каштановые волосы и карие глаза.