Английский - русский
Перевод слова Feet
Вариант перевода Футов

Примеры в контексте "Feet - Футов"

Примеры: Feet - Футов
Upon landing, it transfers traffic to the local control tower when the descending aircraft has reached about 4,000 feet. При посадке он передает функции управления полетом местным командно-диспетчерским пунктам, когда снижающий высоту летательный аппарат достигает высоты 4000 футов.
With 80 per cent of its land at less than five feet above average sea level, the Bahamas was seriously concerned about climate change and sea-level rise. С учетом того, что 80 процентов суши территории страны находятся на высоте менее пяти футов над уровнем моря по средней отметке, Багамские Острова серьезно обеспокоены изменением климата и повышением уровня моря.
As indicated in the report of the Secretary-General (ibid.), the size of the building would range from 750,000 to 800,000 square feet. Как указывается в докладе Генерального секретаря (там же), площадь здания будет составлять примерно 750000 - 800000 кв. футов.
Further analysis by the UNDC design team has indicated that it would be possible to construct on the site a building of up to 900,000 square feet. Дальнейший анализ проектной группой КРООН показал, что на этой площадке можно будет возвести здание площадью до 900000 кв. футов.
The actual gross area covered by the project is 2,587,000 square feet, or 242,000 square metres. Фактическая общая площадь проекта составляет 2587000 кв. футов, или 242000 кв. метров.
Currently, the industry is envisaging producing oil and gas at a depth of 10,000 feet and as far as 250 miles offshore. В настоящее время специалисты в этой области прогнозируют добычу нефти и газа с глубины 10000 футов в районах, удаленных от берега на расстояние до 250 миль.
The Metal Mining Agency of Japan is carrying out a five-year feasibility study of this large deposit at a depth of 1,600 metres (about 5,250 feet). Японское Агентство по разработке металлических руд осуществляет пятилетнее технико-экономическое исследование этой крупной залежи на глубине 1600 м (около 5250 футов).
At the field offices visited by the Board, space occupancy generally fell in the range of about 150 to 200 square feet per person. В отделениях на местах, которые посетили члены Комиссии, занимаемая площадь обычно составляет от 150 до 200 квадратных футов на человека.
The President is also provided with a suite (1,834 square feet), class A furniture and a limousine as needed. Председателю также выделяются соответствующее помещение площадью 1834 квадратных футов, первоклассная мебель и лимузин.
The kitchen in which the food is prepared is only 10 feet away from the toilets and is infested with vermin. Кухня, где готовилась пища, располагалась на расстоянии 10 футов от туалетов и кишела паразитами.
Some of the ships are more than 1,000 feet long and carry more than 3,500 passengers. Некоторые из судов составляют более 1000 футов в длину и перевозят на борту более 3500 пассажиров.
A backlog of 30,000 linear feet of records from 20 missions had accumulated by July 2009, resulting in annual storage costs of about $75,000. К июлю 2009 года объем накопившихся материалов из 20 миссий занимал пространство в 30000 линейных футов, а их хранение ежегодно обходится в 75000 долл. США.
Plans are to continue the transformation of the weapons complex and reduce it by a further 9 million square feet by 2020. У нас есть планы по дальнейшему преобразованию ядерного промышленного комплекса и по сокращению к 2020 году занимаемых им площадей еще на 9 млн. квадратных футов.
The Advisory Committee was informed that the office space allowance of 250 square feet per person was based on guidelines established in 2004. Консультативному комитету сообщили, что используемый норматив площади в 250 кв. футов на человека основывается на руководящих принципах, принятых в 2004 году.
Uganda is located on the East African Plateau at an average height of 1,100 meters (3,609 feet) above sea level. Уганда расположена на Восточно-Африканском плоскогорье, средняя высота которого составляет 1100 метров (3609 футов) над уровнем моря.
For the purpose of determining an overall baseline space requirement, an allowance of 250 square feet (23 square metres) per person was used. Для целей определения общей базовой потребности в помещениях использовался норматив площади - 250 кв. футов (23 кв. метра) на человека.
It was decided that the maximum capacity for any new building on the North Lawn would be 1,450,000 square feet (135,000 square metres). Было принято решение о том, что максимальная площадь любого нового здания на Северной лужайке не должна превышать 1450000 кв. футов (135000 кв. метров).
$300,000: use lightweight conduit above 8 feet in mechanical rooms and exposed locations 300000 долл. США: использование облегченных труб для электропроводки длиной свыше 8 футов в машинных залах и внешнем монтаже
Unfortunately, however, in my province of Sindh we are still under many feet of water. Однако, к сожалению, у нас, в моей провинции Синд, уровень затопления водой все еще составляет много футов.
Another system facilitates the quick replacement of complex railway switches up to 250 feet long on busy rail corridors. Еще одна система дает возможность более быстрой замены сложных железнодорожных стрелок длиной до 250 футов в напряженных железнодорожных транспортных коридорах.
A significant backlog has accumulated, with 30,000 linear feet of records from 20 missions, with resulting annual storage costs estimated at around $75,000. Образовался существенный объем необработанных материалов из 20 миссий, занимающих пространство длиной 30000 линейных футов, и связанные с этим ежегодные расходы на хранение оцениваются примерно в 75000 долл. США.
Provisions in the amount of $200,000 would cover the outsourcing of the cataloguing and digitization of 3,000 linear feet of peacekeeping operations archives stored in New Jersey. Ассигнования в размере 200000 долл. США предназначаются для покрытия расходов на выполнение внешних подрядных работ по каталогизации и переводу в цифровой формат 3000 линейных футов архивов миротворческих операций, хранящихся в штате Нью-Джерси.
Truck, refrigerator (under 20 feet) (note 11) Авторефрижератор (до 20 футов) (примечание 11)
Semi-trailer refrigerator (under 30 feet) (note 11) Холодильная установка на полуприцепе (до 30 футов) (примечание 11)
Look, I got, like, 50 feet of ash left, and I'm out. Слушай, мне осталось посыпать около 50 футов, и у меня закончилась зола.