The highest point is located on Cat Island at Mount Alvernia, which rises 206 feet above sea level. |
Самая высокая точка островов - вершина горы Алверниа на острове Кэт, расположенная на высоте 206 футов над уровнем моря. |
One of the tallest trees in my country is called the iroko, which is a hardwood tree that grows as high as 100 feet. |
Одно из самых высоких деревьев в моей стране называется ироко, оно из семейства твердолиственных и достигает в высоту 100 футов. |
Well, if he knows what's good for him, he's not going to come a-wassailing within at least 20 feet of my leaves of green. |
Ну, если он знает, что хорошо для него он не устроит рождественских песнопений ближе чем за 20 футов от меня. |
"Kilimanjaro..."id a dnow-covered mountain, 19,710 feet high... |
Килиманджаро, покрытая вечными снегами гора, высотой девятнадцать тысяч семьсот десять футов. |
Well, actually you are descending now to sea level again, we are at 26,000 feet. |
Ну, на самом деле вы сейчас очень высоко - 26000 футов над уровнем моря. |
We'll set the charges against the piles about three feet underwater, I should think and run the main wire downstream to the plunger. |
Мы прикрепим взрывчатку к опорным столбам полагаю, где-то около трех футов под водой и выведем основной провод вниз по течению к детонатору. |
The first, and the original truly human form tiny, perhaps 4 feet high, completely furred chimp-like, but erect. |
Самое первое; оно похоже на человека невысокое, ростом около 4 футов, полностью покрыто мехом выглядит, как шимпанзе, только стоит на ногах. |
ARMS estimated that records disposal in offices amounted to approximately 30,000 linear feet saved, corresponding to an estimated total of $1.8 million per year on the basis of DKPO/DFS calculation. |
СВАД подсчитала, что, если исходить из оценок ДОПМ/ДПП, то благодаря списанию документов в служебных помещениях удалось сэкономить около 30000 погонных футов в общей сложности на сумму 1,8 млн. долл. в год. |
Alternative zones for locating 816,337 gross square feet of new United Nations space were considered in the light of the criteria described above. |
Альтернативные площадки для строительства нового здания Организации Объединенных Наций с общей площадью помещений 816337 кв. футов (75809 кв. м) были проанализированы в свете описанных выше критериев. |
The recently completed renovation of the Secretariat Building resulted in an average of 220 gross square feet per workspace on office floors. |
В результате недавно завершенной реконструкции здания Секретариата средний норматив полезной площади на рабочее место на офисных этажах составил 220 квадратных футов (20,5 кв. м) на человека. |
Current floor-plates of the Secretariat Building support between 80 and 100 people, resulting from the 220 square feet per person planning approach. |
По нынешнему нормативу, составляющему 220 кв. футов на человека, в нестоящее время планировочные схемы для здания Секретариата позволяют разместить на каждом этаже от 80 до 100 человек. |
Located on the Navajo Reservation, Montezuma Creek is fifteen miles east of Bluff on Utah 262 at an elevation of 4300 feet. |
Расположенный в резервации племени Навахо, Монтесума Крик (залив Монтесумы), находится в пятнадцати милях к западу от Блаффа на Юта 262 на высоте 4300 футов. |
Located on Sakhalin Island offshore Eastern Russia, the record-setting Z-11 achieved a total measured depth of 37,016 feet (11,282 meters) or over seven miles. |
Эта рекордная скважина, общая (замеренная) протяженность ствола которой составляет 37016 футов (11282 м) или более семи миль (11 км), была пробурена на шельфе о. Сахалин на Дальнем Востоке России. |
It was 45 feet high and it wouldn't fit on any stage anywhere so we just had to leave it in the storage area. |
Получилась высота 45 футов, что не подошло бы ни под одну сцену где бы то ни было, поэтому нам пришлось оставить их на складе. |
The tallest building in Seattle is the 76-story Columbia Center, which rises 937 feet (286 m) and was completed in 1985. |
Самым высоким зданием в Сиэтле является 76 этажное здание Columbia Center, которое имеет высоту 937 футов (286 метров) и было построено в 1985 году. |
In April 2007 they were the headline act on the MTV Mile High Gig, playing on an airplane flying at 35,000 feet over the Tasman Sea. |
В апреле 2007 года они были хэдлайнерами на «MTV Mile High Gig», играя в самолете, летящем на высоте 10,6 километров (35000 футов) через Тасманово море. |
But some of the most powerful leaders in history, such as Napoleon, Stalin, and Deng Xiaoping were little over five feet tall. |
Однако некоторые из самых могущественных лидеров в истории, такие как Наполеон, Сталин и Дэн Сяопин были невысокими людьми, их рост едва превышал пять футов. |
Hansen suggests that there will eventually be sea-level rises of 24 meters (80 feet), with a six-meter rise happening just this century. |
Хансен предполагает, что в конечном счете уровень моря повысится на 24 метра (80 футов), при этом повышение на шесть метров произойдет уже в этом веке. |
The expedition had succeeded in climbing 26 peaks of over 20,000 feet (6,100 m) - as many as had been achieved by all previous mountaineering expeditions put together. |
Британская разведывательная экспедиция 1935 года совершила успешные восхождения не меньше чем на 26 вершин выше 20000 футов (6100 метров) над уровнем моря - столько успешных восхождений в этом регионе совершили все предыдущие альпинистские экспедиции, вместе взятые. |
On October 22, 1922, Earhart flew the Airster to an altitude of 14,000 feet (4,300 m), setting a world record for female pilots. |
22 октября 1922 года Амелия Эрхарт установила свой первый мировой рекорд, поднявшись на высоту 14000 футов (около 4300 м) - выше, чем это удавалось до сих пор любой женщине-пилоту. |
The centerpiece was the Tower of Jewels, which rose to 435 feet and was covered with over 100,000 cut glass Novagems. |
Центром выставки была Башня драгоценностей (англ. Тошёг of Jewels) высотой 435 футов, покрытая более чем 100000 граненых стекол, освещаемая пятьюдесятью электрическими прожекторами в ночное время. |
From a journal written in the 19th century, a Colonel Alcock who passed the island wrote "raised a few feet and continuous with the corals surrounding it". |
В одной из публикаций, написанной в 19 веке, полковник Алкок, побывавший на нём, писал: «поднят на несколько футов над уровнем моря и окружён непрерывной цепью коралловых рифов». |
But connecting to the Internet to surf, exchange emails, text or download data will still be prohibited below 10,000 feet, the agency said. |
Но подключение к Интернету для серфинга, обмена электронными письмами, текстовыми сообщениями или загрузки данных все равно будет запрещено на высоте меньше 10000 футов, сообщило агентство. |
By the completion of excavation the following summer, over 135,000 cubic yards (103,000 m3) of dirt was removed from the site to reach a depth of 95 feet (29 m). |
К завершению раскопок следующим летом более 135,000 кубических ярдов (103,000 кубометров) грязи был удален с участка до глубины 95 футов (29 м) Заливка бетонного короба станции началась в июле 2015 года, чтобы подготовиться к прибытию двух туннельных бурильных машин (TBM). |
My buddies and I were dropping ordinance from 30,000 feet. |
Мы с приятелями были на расстоянии 30 тысяч футов оттуда. |