Английский - русский
Перевод слова Feet
Вариант перевода Футов

Примеры в контексте "Feet - Футов"

Примеры: Feet - Футов
The capital master plan required the purchase of 270,000 linear feet of wire; 60,000 linear feet of heavy cable; and over 3,000 feet of heavy electrical buss duct. Для осуществления генерального плана капитального ремонта потребовалось приобрести 270000 линейных футов проводов; 60000 линейных футов силовых кабелей и свыше 3000 футов тяжелых электрических шинопроводов.
The explosion left a crater 250 feet long, 60 feet wide and 30 feet deep. Взрыв оставил кратер длиной 250 футов, шириной 60 футов и глубиной 30 футов.
The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet. Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов.
It is 555 feet above the ground and 111 feet below the ground. Он на 555 футов выше основания и на 111 футов ниже основания.
Cells varied in size from between 15 and 17 feet by 7 feet, and all had toilets. Размеры камер варьируются в пределах от 15 до 17 футов на 7 футов; все камеры снабжены туалетами.
On film the engine room appeared hundreds of feet long, but the set was actually only 40 feet (12 m) in length. На пленке машинное отделение оказалось длиной в сотни футов, но на самом деле набор был только 40 футов (12 м) в длину.
Fort Collins is at an elevation of about 5,000 feet (1,500 m) and the balloon was estimated to have reached 7,000 feet (2,100 m). Город Форт Коллинз находится на высоте около 5000 футов (1500 м), и воздушный шар, по оценкам, достиг высоты 7000 футов (2100 м).
The average height of the wall is 40 feet and the width ranges from 15 to 20 feet. Средняя высота стены составляет 40 футов и шириной от 15 до 20 футов.
The largest Johnson ever produced was 50 feet (15 m) by 15 feet (4.6 m) "for a bughouse" which took him about 40 hours. Самое большой нарисованное Джонсоном полотно имело размеры 50 футов (15 м) на 15 футов (4,6 м) и было написано «for a bughouse», работа над баннером заняла у него около 40 часов.
150 feet strait up... 150 feet down. Boom. 150 футов вверх... 150 футов вниз.
The main runway at the airport is 150 feet by 9,000 feet and is paved with asphaltic concrete. Главная взлетно-посадочная полоса в аэропорту имеет 150 футов в ширину и 9000 футов в длину и покрыта асфальто-бетоном.
Japan is reported to have completed work on the collector - a huge accumulator, 15 feet wide and about 45 feet long, which employs high-speed water currents to draw in materials at the rate of 125 metric tons per hour. Согласно сообщениям, Япония завершила работу над коллектором - огромным устройством для сбора конкреций шириной 15 футов и длиной около 45 футов, через которое с высокой скоростью пропускается вода, за счет чего осуществляется сбор материалов с морского дна в объеме 125 тонн в час.
It was at about 70 million square feet, and now we've reduced it to about 35 million square feet. Она составляла около 70 миллионов квадратных футов, а сейчас мы сократили ее примерно до 35 миллионов квадратных футов.
Need to be about 10 feet deep and 15 feet wide on both sides. Примерно десять футов в глубину и пятнадцать - в ширину.
Brigham young is rumored to have a bed 7 feet long by 96 feet wide to accommodate his 55 wives. Бригам Янг, по слухам, имеет кровать 7-ми футов длины 96-ти ширины, чтобы вместить его 55 жен.
Another map describing the kingdom of Nepal, four feet in length and about two and a half feet in breadth, was presented to Warren Hastings. Ещё одна карта, описывающая Королевство Непал, четыре фута в длину и около двух с половиной футов в ширину, была представлена Уорреном Гастингсом.
Mind you, when it landed it was two hundred feet long and thirty feet across. Но имейте в виду, когда он приземлился, то был 200 футов в длину и 30 в поперечнике.
It's five, six feet high, I'm guessing nine feet long. Пять, шесть, метров в высоту, полагаю, девять футов в длину.
Ships able to traverse the Panama Canal locks can be up to 100 feet wide and 950 feet long. Проходящие через шлюзы Панамского канала суда могут достигать 100 футов в ширину и 950 - в длину.
They were detained in solitary confinement in a cell measuring 9 feet by 6 feet, containing an iron bed, mattress, bench and table. Они были помещены в камеры одиночного заключения размером 9 х 6 футов, где была железная кровать и матрац, скамья и стол.
Three models of the design measuring 3 feet (0.91 m), 18 feet (5.5 m), and 30 feet (9.1 m) were initially created. Первоначально были созданы три модели дизайна размером З фута (0,91 м), 18 футов (5,5 м) и 30 футов (9,1 м).
Over the UK, civil aircraft were restricted to between 1,000 feet (300 m) and 3,000 feet (910 m) and could fly only during daylight to ease identification. В Великобритании полёты гражданских воздушных судов были ограничены высотами от 1000 до 3000 футов (300 и 910 м) и могли летать только в дневное время года, чтобы облегчить идентификацию.
2.5 From that point, the authors have been detained in Port-of-Spain Prison in conditions involving confinement to a cell measuring 9 feet by 6 feet together with 9 to 12 other prisoners. 2.5 С марта авторы содержатся в тюрьме Порт-оф-Спейна в камере размером 9 х 6 футов вместе с другими 9-12 заключенными.
You move 15 feet ahead, 3 feet to the left. Двигай на 15 футов прямо и 3 влево.
He states that prisoners are kept all day in their cells, which measure 9 feet by 6 feet. Он заявляет, что весь день заключенные находятся в своих камерах размером 9 на 6 футов.