Английский - русский
Перевод слова Enhancing
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Enhancing - Повышение"

Примеры: Enhancing - Повышение
Comparative review Enhancing the Innovative Performance of Firms. а) сравнительный обзор Повышение эффективности инновационной деятельности фирм.
Enhancing effectiveness and efficiency in crime reporting and investigations. повышение результативности и эффективности отчетности и расследования преступлений;
Enhancing and improve police satisfaction in policing. повышение и улучшение удовлетворенности сотрудников полиции службой.
Enhancing the role of women in development and poverty eradication Повышение роли женщин в процессе развития и в деле искоренения нищеты
Paperless Trade in International Supply Chains: Enhancing Efficiency and Security, 20-21 June 2005, Geneva Электронная торговля в международных производственно-сбытовых цепочках: повышение эффективности и безопасности, 20-21 июня 2005 года, Женева
B. Enhancing coherence within the structure of UNCTAD extrabudgetary resources В. Повышение степени согласованности в рамках структуры внебюджетных ресурсов ЮНКТАД
(a) Enhancing productivity and employment in the urban informal sector; а) повышение производительности и расширение возможностей трудоустройства в неформальном городском секторе;
Enhancing human security while countering terrorism. Повышение безопасности человека в процессе борьбы с терроризмом
B. Enhancing the value of traditional knowledge in drought management В. Повышение значения традиционных знаний в деле борьбы с засухой
Enhancing procedural aspects of countering terrorism related to the rule of law Повышение роли уголовно-процессуальных аспектов борьбы с терроризмом, касающихся верховенства права
B. Enhancing soil productivity and water-use efficiency В. Повышение продуктивности почв и эффективности водопользования
(c) Enhancing citizen confidence and the credibility of the State. с) ограждение спокойствия граждан и повышение доверия к колумбийскому государству.
(c) Enhancing 'triangular' cooperation among developed and developing countries on priority development issues. с) повышение эффективности трехстороннего сотрудничества между развитыми и развивающимися странами по приоритетным вопросам развития.
Enhancing road safety in Africa: learning from best practices Повышение безопасности дорожного движения в Африке: освоение передовой практики
Enhancing the contribution of local authorities and their partners towards achieving the Millennium Development Goals through building the capacity of local government training institutes Повышение вклада местных властей и партнеров в достижение Целей развития тысячелетия через укрепление потенциала институтов подготовки кадров органов местного самоуправления
Enhancing the court cases and related services for better quality; повышение качества рассмотрения дел в судах и соответствующими службами;
B. Enhancing effectiveness and synergies of Durban В. Повышение эффективности и синергизмов в рамках
Enhancing the role of women in decision-making at all levels, including within the household, moreover, improves nutritional and health outcomes. Более того, улучшить нутриционный и здравоохраненческий профиль позволяет повышение роли женщин в процессе принятия решений на всех уровнях, и в том числе в рамках домашнего хозяйства.
It also developed the strategy paper entitled Enhancing the Contribution to Development of the Indigenous Private Sector in Africa: Challenges and Opportunities for Africa - Asia Cooperation. Кроме того, она подготовила стратегический документ, озаглавленный "Повышение вклада в развитие местного частного сектора в Африке: проблемы и возможности для сотрудничества между Африкой и Азией".
(e) Enhancing transparency, information exchange and consultation on arms by: ё) Повышение транспарентности, активизация обмена информацией и консультаций по вопросам стрелкового оружия посредством следующих действий:
Enhancing nuclear security was of great significance and all countries bore the responsibility for taking physical protection measures to secure nuclear material and facilities within their respective jurisdictions. ЗЗ. Повышение ядерной ответственности имеет большое значение, в связи с чем все страны несут ответственность за принятие мер по обеспечению физической защиты и безопасности ядерных материалов и объектов, находящихся под их юрисдикцией.
Enhancing crime prevention and criminal justice and the role of the private security sector: draft resolution Активизация работы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия и повышение роли сектора частных охранных услуг: проект резолюции
Enhancing trade performance requires greater government and private sector capacity to evaluate the costs and benefits of alternative trade regimes, formulate and administer trade policies and negotiate trade agreements. Для улучшения показателей торговли требуется повышение потенциала государственного и частного секторов для оценки издержек и выгод, связанных с альтернативными торговыми режимами, разработки и реализации торговой политики и проведения переговоров по торговым соглашениям.
UNCTAD released a study in 2012 entitled "Enabling the Graduation of LDCs: Enhancing the Role of Commodities and Improving Agricultural Productivity". В 2012 году ЮНКТАД выпустила исследование под названием "Создание условий для выхода из категории НРС: усиление роли сырьевых товаров и повышение производительности сельского хозяйства".
(c) Enhancing inclusive educational programmes suited to infants, children and adults with autism; с) повышение качества рассчитанных на широкий охват образовательных программ, предназначенных для детей младшего и старшего возраста и взрослых, страдающих аутизмом;