Английский - русский
Перевод слова Enhancing
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Enhancing - Повышение"

Примеры: Enhancing - Повышение
Enhancing the role of women in the national development process, by implementing specific actions to create equal opportunities повышение роли женщин в процессе национального развития путем принятия конкретных мер по созданию равных возможностей;
The way forward Enhancing the flexibility of the integrated operational teams А. Повышение гибкости в работе объединенных оперативных групп
Enhancing the responsiveness of the Department of Public Information to the Organization's needs Повышение способности Департамента общественной информации более оперативно реагировать на потребности Организации
The secretariat's issues note "Improving the Competitiveness of SMEs through Enhancing Productive Capacity" provided an excellent starting point for discussions on this topic in preparation for UNCTAD XI. Проблемные записки секретариата "Повышение конкурентоспособности МСП путем укрепления производственного потенциала" дают замечательную отправную точку для обсуждения этой темы в порядке подготовки к ЮНКТАД XI.
The theme of the Expert Meeting on Improving the Competitiveness of SMEs through Enhancing Productive Capacity: Financing Technology was very relevant for the region, which was currently facing economic crises. Тема Совещания экспертов "Повышение конкурентоспособности МСП путем укрепления производственного потенциала: финансирование технологий" исключительно актуальна для региона, который в настоящее время переживает экономические кризисы.
(c) Enhancing the intellectual and cultural potential of the population through the improvement and optimization of the national education system; с) повышение интеллектуального и культурного потенциала населения на основе совершенствования и оптимизации национальной системы образования;
B. Enhancing the effectiveness of input from civil society to the meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies В. Повышение эффективности вклада гражданского общества в совещания Конференции Сторон и ее вспомогательных органов
Enhancing the effectiveness of the Local Committee on Contracts by training its members on their level of authority and main roles. повышение эффективности Местного комитета по контрактам путем разъяснения его сотрудникам их ответственности и основных задач.
Enhancing the role of SMEs in the agribusiness global value chains Повышение роли МСП в глобальных агрохозяйственных производственных цепочках
A. Enhancing the status of women by removing barriers to an effective human А. Повышение статуса женщин путем устранения барьеров на пути
Enhancing the effectiveness of the treaty bodies: a coordinated approach Повышение эффективности договорных органов: скоординированный подход
The nineteenth session of CAMI is scheduled for March 2011 in Algiers under the title "Enhancing Competitiveness of the African Industries through Increased and Improved Value Addition". Девятнадцатую сессию КМПАС планируется провести в марте 2011 года в Алжире по теме "Повышение конкурентоспособности африканских предприятий на основе расширенного и усовершенствованного увеличения стоимости".
Enhancing quality of education and eliminating gender stereotypes Повышение качества образования и искоренение гендерных стереотипов
Enhancing the quality, reliability, and affordability of energy services to final consumers Повышение качества, надежности и доступности энергетических услуг для конечных потребителей
Objective 2: Enhancing the value of female human resources in all sectors; Приоритет 2: Повышение значения женских кадровых ресурсов во всех секторах;
Enhancing the status of female sports in the society. повышение авторитета женского спорта в обществе;
Enhancing the level of openness and transparency in armaments greatly contributes to building stronger confidence among States, and can lead to the prevention of the excessive accumulation of arms, and arms races. Повышение уровня открытости и транспарентность в вооружениях значительно способствует развитию более прочного доверия среди государств и может привести к предотвращению чрезмерного накопления оружия и гонок вооружений.
Enhancing political commitment and support and raising awareness on forests повышение политической приверженности и поддержки и повышение осведомленности по проблемам лесов;
Enhancing impact: supporting the implementation of laws, policies and action plans Повышение результативности: содействие осуществлению законов, стратегий и планов действий
Enhancing legislative discipline and transparency and supporting enhanced legislative oversight during the dynamic first year of start-up operations by presenting a budget built on an agreed set of standard realistic parameters. Повышение законодательной дисциплины и транспарентности и поддержка расширения контроля со стороны директивных органов в ходе активного первого года развертывания операций путем подготовки бюджета, основанного на согласованном наборе стандартных реалистичных параметров.
B. Enhancing awareness and consolidating knowledge В. Повышение информированности и объединение имеющихся знаний
Guideline 4: Enhancing the effectiveness of arbitration committees Руководящий принцип 4: Повышение эффективности арбитражных комитетов
(e) Enhancing investigations and the arrest of offenders; ё) повышение уровня расследований и ареста преступников;
Component C: Enhancing access to and equity of primary and secondary education Повышение уровня доступа и равенства в системах начального и среднего образования
(a) Enhancing industrial safety in the performance of dangerous tasks and the use of hazardous equipment; повышение уровня промышленной безопасности во время выполнения опасных работ и эксплуатации оборудования повышенной опасности;