He is also a sworn enemy of Bonaparte, having remained resolutely loyal to the Bourbons. |
К тому же он заклятый враг Бонапарта, он остался непоколебим в верности Бурбонам. |
We've pounded the enemy into something much smaller and more impotent than when we first got here. |
Благодаря нашим успешным ударам враг стал малочисленнее и слабее, чем был, когда мы сюда вошли. |
The blade glowed and then disintegrated when they touched it... which means either Lionel or Lex is my greatest enemy. |
Кинжал засверкал и распался, когда они коснулись его значит, что один из двух - мой самый главный враг. |
Ironically, his principal ally in this adventure will be his old enemy, former President Arnoldo Alemán, who is under house arrest for corruption. |
Это похоже на иронию судьбы, но главным союзником Ортеги в этой борьбе будет его старый враг - бывший президент Арнольдо Алеман, который в настоящее время находится под домашним арестом по обвинению в коррупции. |
Writing home on 16 February 1943, Powell stated: "I see growing on the horizon the greater peril than Germany or Japan ever were... our terrible enemy, America". |
В письме домой от 16 февраля 1943 года Пауэлл заявил: «На горизонте я вижу рост ещё большей опасности, чем Германия или Японии... наш страшный враг, Америка...» Убежденность Пауэлла в анти-британских намерениях американцев во время войны укрепилась. |
It is no coincidence that historical episodes of unification of countries coincided with situations in which external threats or a common enemy created large benefits from centralizing defense and foreign policy. |
И совсем не совпадение то, что исторические события, связанные с объединением стран, происходят в ситуациях, при которых внешние угрозы или общий враг создают условия, в которых становится выгодной централизация оборонной и внешней политики. |
It is aparent, in the aftermath of the battle, that the hierophant... is your enemy. |
После боя стало очевидно, что иерофант и есть ваш враг. |
Jon Bon Jovi during his speech for winning the award for Best Rock said: The only enemy is ignorance. |
Солист Bon Jovi Джон Бон Джови, получая награду за лучший рок-проект, сказал: «Единственный наш враг - это невежество. |
One way to trigger brain symptoms when there's nothing wrong with your brain have something else turn your brain into a common enemy. |
Общий враг. один из способов запуска мозговых симптомов когда с вашим мозгом все в порядке что-то другое превращает ваш моз в общего врага. |
For the last few weeks, our country, our world, has been battling a secret war provoked by a silent and deadly enemy, an enemy unlike any which we've fought before... an enemy not from our world. |
Последние несколько недель наша страна, наша планета вела тайное сражение, спровоцированное опасным и хитрым врагом, с таким врагом мы никогда не сталкивались... Этот враг не с нашей планеты. |
However, if an enemy is going to get back up, many times he or she will just pop up out of nowhere, with no transition animation in between, which looks disconcerting to say the least. |
Когда же враг нападает, он может просто появиться неоткуда, без всякой предшествующей этому анимации, что, мягко говоря, привоит в недоумение. |
When returning from a scout, use a different path as the enemy may have seen you leave and will wait for your return to attack when you're tired. |
Возвращайся из разведки другой дорогой, так как враг мог заметить выход и ждёт вас уставшими. |
The story of not one, but two relationships was told, several time lines intersected and a new and rather frightening enemy was vanquished without The Doctor ever coming face to face with them . |
В истории пересекаются несколько временных линий и новый, довольно пугающий враг был побежден без участия Доктора». |
Well, I think enemy's A strong word. 'cause I think we have a really charming back-and-forth. |
Ну, думаю, что "враг" это сильно сказано. |
It's a pair of earmuffs and a set of safety goggles that have been masked over except for two small pinholes, because distraction is the competitive memorizer's greatest enemy. |
Шумопоглощающие наушники и полностью изолированные защитные очки: оставлены только две малюсенькие дырочки, потому что отвлечение внимания - самый большой враг соревнующихся. |
Francis Dashwood was well known for his pranks: for example, while in the Royal Court in St Petersburg, he dressed up as the King of Sweden, a great enemy of Russia. |
Например, во время визита к русскому императору в Санкт-Петербурге, Дэшвуд оделся, как король Швеции, заклятый враг России. |
On 16 June 1915, Makijonek and his observer espied an enemy offensive abuilding in the vicinity of Sandomierz; a bridge was being built across the San River to convey an attack into Russian territory. |
16 июня 1915 года Макиёнок заметил подготовку противника к наступлению в районе Сандомира, враг наводил мост через Сан. |
First, you know Caius Marcius is chief enemy to the people. |
что Гай Марций - главный враг народа. |
We are now nevertheless in a place where we have run out of food, and there's an enemy, soon, to overtake the town and kill everyone here. |
Но всё же мы здесь, еда на исходе, а на город надвигается враг в попытке завладеть им и всех убить. |
And when the poor creature lies down in her bed to sleep... the enemy who never sleeps comes to her side to call up illusions before her. |
Когда несчастная засыпает, враг, который никогда не дремлет, приходит к ней и вызывает иллюзии. |
A paranoid enemy might go so far as frisking a hostage who's wearing handcuffs, but people tend not to check if one of the handcuff links is made of polystyrene... |
Параноидальный враг, возможно, пошел бы далеко резвясь как заложник в наручниках, но люди не стремятся проверить, если одна из частей наручника делается из полистрола... |
So to sum up, on the one hand, when a possible enemy announces they're building a cyberwar unit, you don't know whether it's for attack or defense. |
Резюмируя, с одной стороны, когда потенциальный враг объявляет, что они развивают военное киберподразделение, неизвестно, это для нападения или для обороны. |
In this context, when you don't know if the potential enemy is preparing for defense or attack, and if the weapons give an advantage to attacking, then this environment is most likely to spark a conflict. |
В этом контексте, когда неизвестно, готовит ли потенциальный враг оборону или нападение, а вооружение даёт преимущество нападающему, то такая среда наиболее вероятно породит конфликт. |
Currently the enemy front extends... between Suribachi and the south landing... and Chidori airfield south. |
Враг наступает на участке от Сурибати до южного плацдарма и аэродрома Тидори на юге. |
By enacting Rayne's "feed" attack, so long as an enemy is vulnerable (meaning it isn't holding a large weapon with which to smack her down), Rayne will pounce on the poor schmo and dive straight for the jugular. |
При активации рэйновской "питательной" атаки, когда враг досаточно уязвим (то есть не настолько силён, чтобы скинуть её), Rayne будет атаковать беднягу пока не доберётся до его шеи. |