| The enemy will only grow stronger... while we grow weaker. | Враг набирает силы, пока мы слабеем. |
| And whilst the enemy remains focused on us, you will make your landing to the west and move undetected into town. | И пока враг следит только за нами - вы высадитесь на западе и проникнете в город незамеченными. |
| The enemy ordered the people of Marouahine to evacuate the town and when they did so, they incinerated 24 of them who were making their escape on board a lorry. | Враг приказал населению Маруахина покинуть город, и когда население сделало это, предал огню 24 человека, пытавшихся спастись на грузовике. |
| Men, we must be ready to attack the enemy should they attempt to retreat into Maryland. | Мы готовимся к атаке, враг может попытаться отступить к Мэриленду. |
| I say to you, the enemy's ploy is a devious one. | И говорю вам, враг наш коварен. |
| While the enemy was hammering out our defensive positions, We fought valiantly to check the savage and determined assault. | Враг пытался выбить нас с наших позиций, но мы храбро сражались с жестокогим и решительным штурмом. |
| And they live like that for a while until a new enemy arrives. | Они будут жить нормально до тех пор пока не появится новый враг. |
| It confirms Captain Gamble's account... the enemy treat our captured with brutality while we protect theirs according to protocol. | Это подтверждает отчет капитана Гэмбла... враг сурово обходится с нашими людьми, а мы защищаем их согласно протоколу. |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| So Europe is not just an example now to emulate; it's an enemy to fight and to resist. | Итак Европа больше не пример для подражания, а враг, с которым нужно бороться и сопротивляться. |
| There were some who advocated accommodation, who believed the enemy would only be enraged by outright rebellion. | Некоторые выступали за расквартирование войск, полагая, что враг придет в ярость, если начнется открытое восстание. |
| Fantastic action games, the roof con-checks against your territories, laboratory, and eliminate the enemy coming closer and closer. | Фантастическая игра действия, крыша Con проверок против вашей территории, лаборатория, и ликвидировать враг все ближе и ближе. |
| An enemy we have kept at bay for centuries has finally decided to strike back. | Враг, которого мы веками не подпускали к детям, решил нанести ответный удар. |
| He takes Kid under his wing, brainwashing her to believe the real Serge (in Lynx's body) is her enemy. | Линкс промывает мозги Кид, заставляет поверить, что Серж (в теле Линкса) - её заклятый враг. |
| And in this case, the principle of the best - the enemy... | И в этом случае принцип «лучшее - враг хорошего» теряет свой фатальный смысл... |
| In 1640 during the battle for Hulst he prevented the cannons from falling into enemy hands. | В 1640 году во время битвы за Хюлст он не допустил, чтобы враг захватил пушки. |
| For example if you select the «enemy» and «our attacks» - it will show all the enemyes, which we attacking. | Например если выбрать «Враг» и «Мы напали» - то покажет все кормушки, которых мы фармили. |
| The cruel enemy is making his last efforts, and already the hour approaches when our glorious army together with our gallant allies will crush him. | Жестокий враг напрягает последние силы и уже близок час, когда доблестная армия наша совместно со славными нашими союзниками сможет окончательно сломить врага. |
| The Melians argue that they are a neutral city and not an enemy, so Athens has no need to conquer them. | Мелосцы утверждают, что они являются нейтральным островом и не враг Афинам, так что Афины не должны их бояться и уничтожать. |
| At 0800 hours, we received word that the termite enemy has mobilised. | В 8 утра, мы получили сообщение, что термитский враг мобилизовался. |
| A loanword example is reading 宿敵 shukuteki 'mortal enemy' as the English-derived word raibaru 'rival'. | Например, слову 宿敵 сюкутэки «смертельный враг» можно присвоить чтение райбару, от англ. rival, «соперник». |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| The Cardassians are the enemy, not your own colonists, and if Starfleet can't understand that the Federation is naive. | Ваш враг - кардассианцы, а не колонисты. И если Звездный Флот не в силах этого осознать, значит, Федерация наивнее, чем я думаю. |
| I think it's about time we found out whether Professor Starnes' enemy within is on the planet below or here on board ship with us. | Думаю, настало время узнать, где враг профессора Старнса: на планете внизу, или на борту корабля, с нами. |
| Mr President, in the last two hours, the enemy has focused on systematically taking out power grids and broadcast terminals around the globe. | Мр. Президент, за прошлые два часа, враг сосредоточился на систематическом уничтожении электрических сетей и терминалов радиопередачь по всему миру. |