| The enemy ninja must have used this kunai during battle yesterday. | Враг ниндзя должен был использовать этот кунай в бою вчера. |
| Public enemy number one for bees is this thing. | Вот враг номер один для пчёл. |
| But in police work, perfect is the enemy of good. | Но в полицейской работе идеальное это враг хорошего. |
| So that makes him an enemy of the family. | А значит он - враг семьи. |
| If Lecter feels that you're his enemy, then... | Если Лектер почувствует, что Вы - его враг, тогда... |
| You've made an enemy this Friday. | У тебя появился враг в эту пятницу. |
| Octavia, I won't be your enemy. | Октавия, я тебе не враг. |
| I'm not the enemy here, son. | Я здесь не враг, сынок. |
| I did not even know who my enemy was. | Я даже не знал, кто мой враг. |
| When my master was first bestowed the gift of eternal life, an enemy tried to kill him. | Когда мастеру была впервые дарована вечная жизнь, враг попытался убить его. |
| That's why you are my enemy. | И поэтому ты - мой враг. |
| We were told the enemy were unprepared. | Нам сказали, что враг не были готовы. |
| He's not your enemy, Mike. | Он тебе не враг, Майк. |
| It means he's not our enemy, rodney. | Это значит, что он нам не враг, Родни. |
| This guy's the enemy of everything that's civilized, Linc. | Он враг всему цивилизованному, Линк. |
| Dirk, I am not the enemy here. | Дирк, я тебе не враг. |
| Ignorance, Mr. Lockhart... is the great enemy of science. | Нёвёжёство, м-р Локхарт, - это главный враг науки. |
| Well, it turns out, we had a common enemy. | Ну, оказалось, у нас был общий враг. |
| You're your own worst enemy. | Твой, самый злейший враг - ты сам. |
| Remember who the real enemy is. | Помни, кто наш настоящий враг. |
| When the enemy attacked, you ran away. | Когда враг атаковал, ты убежал. |
| I'm not the enemy here, Diane. | Я вам не враг, Диана. |
| Our true enemy are the Japanese, not these criminals. | Наш настоящий враг - японцы, а не эти преступники. |
| If you think I'm your enemy, shoot me. | Если ты думаешь, что я твой враг, стреляй. |
| Everyone here looks so angry at me, like I'm some public enemy. | На меня все так злобно смотрят, будто я враг государства. |