| Our true enemy has not yet shown his face. | Наш настоящий враг... еще не показал своего лица. |
| Our real enemy already did what they came to do. Attack our food source. | Этот враг уже сделал то, зачем приходил, напал на наш источник еды. |
| Remember, the common enemy, the second front. | Помните, общий враг, второй фронт. |
| And now he's your enemy and you will kill him. | А сейчас он твой враг и ты убьёшь его. |
| Whatever your enemy is up to, it will not work. | Что бы ни задумал ваш враг, Это не сработает. |
| I am not your enemy, Prince. | Я тебе не враг, Принц. |
| Thanks to you, we know exactly where our enemy is. | Благодаря тебе, мы знаем, где наш враг. |
| Anyone who drinks tea with their right hand is an enemy. | Любой, кто пьёт чай правой рукой - враг. |
| At least now we know who our real enemy is. | Зато теперь мы знаем, кто наш настоящий враг. |
| And you look hard, because I am not your enemy. | И вглядись хорошо, потому что я не твой враг. |
| Everyone who isn't us is an enemy. | Все, кто не из нашей семьи, наш враг. |
| If your enemy will not be humbled, destroy him. | Если враг не усмирится, уничтожь его. |
| They couldn't find any player who was a documented enemy of his. | Они не смогли найти ни одного Игрока, который бы в документах проходил как его враг. |
| The enemy countered from higher up and we were forced to pull back. | Враг ответил ударом с высоты, и нам пришлось отступить. |
| Mr President, I'm confirming the enemy's been defeated. | Мр. Президент, я подтверждаю, что враг побежден. |
| You're his mortal enemy, Supergirl. | Ты - его злейший враг, Супергёрл. |
| An enemy of the people can't get these ears. | Враг народа не может получить эти уши. |
| All this time... you had me believe Frost was the enemy. | Все это время... ты уверял меня, что Фрост наш враг. |
| The enemy are at our borders, murdering. | Наш враг у наших границ, смертельный. |
| If the enemy can penetrate, let him. | Если враг сможет где-нибудь прорваться, пусть прорывается. |
| Nor is he our enemy, mother. | Но и не враг, мама. |
| When the enemy came on board 60 pirates jumped on the ship. | Враг подошёл к нашему борту и человек 60 пиратов перепрыгнули на наш корабль. |
| A red team play the enemy, based here in New York. | Красная команда - враг, базируется здесь, в Нью-Йорке. |
| It's your old enemy, Goldenface. | Это твой давний враг, Златолицый. |
| As long as you're not my enemy. | При условии, что ты мне не враг. |