You can't hold Vans like that, like he's the enemy. |
Вы не можете держать Вэнса взаперти, словно он враг. |
Mr Coyle is the enemy and here's your chance. |
Ваш враг - мистер Койл, и теперь вам предоставилась возможность... |
While they blindly celebrated victory, their enemy lay in wait. |
Пока они слепо праздновали победу, их враг ждал, притаившись. |
There is no doubt about the fact that you are our enemy. |
Ты наш враг, в этом сомнений нет. |
You came as an enemy to destroy me. |
Вы враг, явившийся уничтожить меня. |
Hence, he's my enemy. |
Следовательно, он и мне враг тоже. |
Remind her who the real enemy is. |
Ей надо напомнить, кто враг. |
Your enemy meant me to take it to Lady Pole. |
Ваш враг хочет, чтобы я доставил это леди Поул. |
And Raymond, my sworn enemy. |
И Раймонд, мой заклятый враг. |
The biggest enemy of truth isn't the lie. |
Главный враг правды, это не ложь. |
The only way to win a war is to be just as nasty as the enemy. |
Единственный способ выиграть войну - быть таким же жестоким, как враг. |
Anyone who interferes is an enemy. |
Отвлекает от задачи, значит, враг. |
If their enemy is even half as powerful as they believe, then they're doomed. |
Если их враг хотя бы наполовину ожидаемо вооружен, они обречены. |
No longer the enemy, happily. |
Больше не враг, к нашему счастью. |
The Doctor, he is a great and cunning enemy. |
Доктор - великий и коварный враг. |
I thought I was the enemy. |
Я думал, что я враг. |
Molly, I'm not the enemy here. |
Молли, я не враг тебе. |
That's exactly what the enemy is expecting. |
Это именно то, чего ждет враг. |
Our enemy has summoned his full strength. |
Наш враг собрал всю свою силу. |
The enemy is among us and nobody's doing anything about it. |
Враг среди нас И никто ничего не предпринял по этому поводу. |
I divine what the enemy plans to do before they do it. |
Я предугадываю, что планирует враг, до того, как он что-то предпримет. |
Maybe. But a shared enemy makes for unlikely friends. |
Возможно, но общий враг делает даже несовместимых людей друзьями. |
Bukka is not our only enemy, there are many others too. |
Букка не единственный наш враг, есть ещё много других. |
From the church's perspective, he's the enemy. |
С точки зрения ЦС, он - непримиримый враг. |
Please. This is a way bigger enemy than your little Greek system. |
Поверь, Расти, это куда злейший враг, чем твоя маленькая греческая система. |