Today, we also share a common enemy. |
Сегодня у нас также есть общий враг. |
The main enemy lies in deep-seated mentalities, habits, and routines. |
Главный враг находится в глубоко укоренившемся менталитете, привычках и устоявшихся порядках. |
Andy, friend. Computer, enemy. |
Энди - друг, компьютер - враг. |
It trains you to think like the enemy. Literally. |
Он учит думать, как враг. |
Russia, "the hereditary enemy," now seems far away and consumed by its domestic troubles. |
Россия, "традиционный враг", сейчас кажется далекой и всецело поглощенной своими внутренними проблемами. |
Before the enemy can get in, they're dead. |
Прежде чем враг сможет войти, они будут мертвы. |
Spartacus is enemy to us both. |
Спартак - враг для нас обоих. |
A shared enemy did underpin America's alliance with parts of Europe over much of the twentieth century. |
Общий враг действительно поддерживал альянс Америки с определенными странами Европы на протяжении большей части двадцатого века. |
That enemy, however, was also European - first Germany, then Russia. |
Тем не менее, враг был также и европейским - сначала Германия, затем Россия. |
The enemy had some good emplacements... we couldn't get to him. |
Враг хорошо укрепился, ...мы не могли его достать. |
Jeff, I'm not the enemy. |
Джефф, я вам не враг. |
My wife Navid once said that infinite possibility is a creator's worst enemy. |
Моя жена Навид как-то сказала, что безграничные возможности - злейший враг любого творца. |
The enemy operates without regard to honor or rules. |
Наш враг действует, невзирая на честь и правила. |
Once we define somebody as an enemy, we have trouble putting ourselves in their shoes, just naturally. |
Как только кто-то определён как враг, поставить себя на его место становится очень трудно, и это естественно. |
That was when the enemy was outside the walls. |
Так было, когда враг был за нашими стенами. |
But freedom to choose - to change and make up your mind - is the enemy of synthetic happiness. |
Но свобода выбора - принятие и смена решений - враг производимого счастья. |
Public enemy number one for bees is this thing. |
Вот враг номер один для пчёл. |
And he was the sworn enemy of Zorro... |
И он был заклятый враг Зорро... |
Beauty... is now... my enemy. |
Красота... это сейчас мой враг. |
It's a dangerous enemy that works in the open and underground, using tried-and-true revolutionary methods as well as original tactics. |
Враг опасен, он действует и открыто, и подпольно, применяя испытанные революционные методы, а также собственную тактику. |
Just tell him a very dear old enemy. |
Просто скажите: старый добрый враг. |
The enemy will remain in the Chin'toka System until we destroy them. |
Враг останется в системе Чинтока, пока мы их не уничтожим. |
I'm not your enemy, lex. |
Я тебе не враг, Лекс. |
When your enemy becomes your savior, your paradigm shifts. |
Когда твой враг становится твоим спасителем, твой взгляд на мир меняется. |
Second, I'm not your enemy here. |
Погоди, не я твой враг в данной ситуации. |