| Today, we also share a common enemy. | Сегодня у нас также есть общий враг. |
| The main enemy lies in deep-seated mentalities, habits, and routines. | Главный враг находится в глубоко укоренившемся менталитете, привычках и устоявшихся порядках. |
| Andy, friend. Computer, enemy. | Энди - друг, компьютер - враг. |
| It trains you to think like the enemy. Literally. | Он учит думать, как враг. |
| Russia, "the hereditary enemy," now seems far away and consumed by its domestic troubles. | Россия, "традиционный враг", сейчас кажется далекой и всецело поглощенной своими внутренними проблемами. |
| Before the enemy can get in, they're dead. | Прежде чем враг сможет войти, они будут мертвы. |
| Spartacus is enemy to us both. | Спартак - враг для нас обоих. |
| A shared enemy did underpin America's alliance with parts of Europe over much of the twentieth century. | Общий враг действительно поддерживал альянс Америки с определенными странами Европы на протяжении большей части двадцатого века. |
| That enemy, however, was also European - first Germany, then Russia. | Тем не менее, враг был также и европейским - сначала Германия, затем Россия. |
| The enemy had some good emplacements... we couldn't get to him. | Враг хорошо укрепился, ...мы не могли его достать. |
| Jeff, I'm not the enemy. | Джефф, я вам не враг. |
| My wife Navid once said that infinite possibility is a creator's worst enemy. | Моя жена Навид как-то сказала, что безграничные возможности - злейший враг любого творца. |
| The enemy operates without regard to honor or rules. | Наш враг действует, невзирая на честь и правила. |
| Once we define somebody as an enemy, we have trouble putting ourselves in their shoes, just naturally. | Как только кто-то определён как враг, поставить себя на его место становится очень трудно, и это естественно. |
| That was when the enemy was outside the walls. | Так было, когда враг был за нашими стенами. |
| But freedom to choose - to change and make up your mind - is the enemy of synthetic happiness. | Но свобода выбора - принятие и смена решений - враг производимого счастья. |
| Public enemy number one for bees is this thing. | Вот враг номер один для пчёл. |
| And he was the sworn enemy of Zorro... | И он был заклятый враг Зорро... |
| Beauty... is now... my enemy. | Красота... это сейчас мой враг. |
| It's a dangerous enemy that works in the open and underground, using tried-and-true revolutionary methods as well as original tactics. | Враг опасен, он действует и открыто, и подпольно, применяя испытанные революционные методы, а также собственную тактику. |
| Just tell him a very dear old enemy. | Просто скажите: старый добрый враг. |
| The enemy will remain in the Chin'toka System until we destroy them. | Враг останется в системе Чинтока, пока мы их не уничтожим. |
| I'm not your enemy, lex. | Я тебе не враг, Лекс. |
| When your enemy becomes your savior, your paradigm shifts. | Когда твой враг становится твоим спасителем, твой взгляд на мир меняется. |
| Second, I'm not your enemy here. | Погоди, не я твой враг в данной ситуации. |