| When the enemy is relaxed, make them toil. | Если враг отдохнувший, заставь его напрячь силы. |
| And sometimes inside himself is enemy... that cannot change. | Иногда он и сам себе враг... не желающий меняться. |
| Your father is my enemy, Almudena. | Твой отец - мой враг, Альмудена. |
| You are your own worst enemy. | Ты сам худший враг для себя. |
| Well, she's her own worst enemy, when it comes to exams and that. | Ну, она сама себе враг, когда дело доходит до экзаменов и тому подобного. |
| Our relentless enemy, the queen Carlotta, has declared war to us. | Наш заклятый враг, королева Шарлотта, объявила нам войну. |
| The enemy is treacherous like cats. | Враг предательски коварен, словно кошки. |
| Eloim, your first enemy will die this night. | Элоим... Твой первый враг умрёт этой ночью. |
| The enemy wants a telepath who can block a scan. | Враг хочет телепата, который может блокировать сканирование. |
| Dimitri, I'm not your enemy. | Димитрий, я тебе не враг. |
| I thought you were my enemy. | Я думала, что ты мой враг. |
| Here, you'll have another enemy. | А если вы это продолжите на моей земле, у вас появится еще один враг! |
| It has been a hundred years since my enemy crippled me. | Сто лет прошло, как мой враг изуродовал меня. |
| My dead lover is an enemy of France. | Мой мертвый возлюбленный - враг Франции. |
| Wil Wheaton is Sheldon's mortal enemy. | Уил Уитон - заклятый враг Шелдона. |
| From this moment on, you are my mortal enemy. | С этого момента ты - мой заклятый враг. |
| Remember, your enemy is most vulnerable just before he strikes. | Помни, что враг наиболее уязвим перед самым броском. |
| The true enemy of the Magic Knights makes Alcyone seem like nothing... | А настоящий враг Волшебных Рыцарей намного могущественней Альсионе... |
| No one suspects that Earth's most lethal enemy lurks amongst the stars. | Никто не подозревал, что смертельный враг земного шара подстерегает его среди звезд. |
| Let's... let's try and remember who the real enemy is here. | Давай, давай попытайся и вспомни кто настоящий враг здесь. |
| We share a common enemy... a guy named phil coulson. | У нас с вами общий враг - парень по имени Фил Коулсон. |
| I think that he crossed whitehall as an enemy, And whitehall gave bakshi a second chance. | Я думаю, что изначально с Уайтхоллом он столкнулся как враг и Уайтхолл дал Бакши второй шанс. |
| Hetty's Cold War enemy, Mattias Draeger, arrived on a plane along with several other German shooters. | Враг Хэтти в холодной войне, Маттиас Дрэгер, прибыл на самолете с другими немецкими стрелками. |
| I call you and tell you that an enemy has poisoned me with a powerful neuroleptic agent. | Я звоню и говорю вам, что какой-то враг накачал меня транквилизаторами. |
| Yes, your friend and my relative is our enemy now. | Да, этот ваш друг и мой родственник отныне наш враг. |