Look, Danny, I know it is rough riding this out on the sidelines, and if it were happening to me, I'd probably be paranoid, too, but I am not your enemy. |
Я знаю, Дэнни, что тяжело вот так ничего не делать в твоём случае и если бы на твоём месте была я, я была бы тоже "на измене", но я тебе не враг. |
Don't you guys understand that by keeping your mouths shut looking at me like I'm an enemy you can only fall down like that guy did this morning and die? |
Вы что, ребята, не понимаете, что играя в молчанку глядя на меня, словно я враг вы добьётесь только того, что можете упасть, как тот парень сегодня утром, и умереть? |
From now on, you have to make them think that you are on their side, that I'm your enemy. |
С этого момента ты заставишь думать их, что ты на их стороне, что я твой враг. Что? |
I understand everything, I do, but is he really convinced I'm his enemy? |
Я всё понимаю, понимаю, неужели он действительно убеждён, что я ему враг? |
Four days later, on 26 July, the presidium of the Union voted: "Mikheil Javakhishvili, as an enemy of the people, a spy and diversant, is to be expelled from the Union of Writers and physically annihilated." |
Четыре дня спустя, 26 июля, президиум Союза проголосовал: «Михаил Джавахишвили, как враг народа, шпион и диверсант, должен быть исключен из Союза писателей и физически уничтожен». |
In the end, when the enemy is defeated and Helios has departed on the back of the "real" Pegasus, Chibiusa thinks to herself that when she has grown up, he will become her "prince." |
В конце когда враг оказывается побежден и Гелиос отбывает на спине «настоящего» пегаса, Малышка думает, что когда она вырастет, он станет её «принцем». |
So, what you're telling me is that Jeremiah Danvers, former DEO agent and Alex and Kara's long lost father has returned from Cadmus custody with news that our enemy has developed a nuclear fusion explosive using Kara's other-worldly heat vision radiation, |
Значит, вы говорите, что Джеремая Дэнверс, бывший агент ДЭО и пропавший отец Алекс и Кары, вернулся из Кадмуса с новостью о том, что наш враг разработал ядерное оружие, используя внеземную радиацию теплового зрения Кары, |
We can't tell who the enemy is any more, we can't count them and we can't track them! |
Мы больше не можем сказать, кто враг, ...не можем сосчитать их и отследить! |
who helped us move this station to protect the wormhole, who joined us to explore the Gamma Quadrant, who have begun to build the future of Bajor with us, these people know that we are neither the enemy nor the devil! |
которые двигали станцию с нами, чтобы защитить червоточину, которые присоединились к нам в исследовании Гамма Квадранта, которые начали строить будущее Бэйджора с нами, эти люди знают, что мы ни враг и ни дьявол! |
Enemy, friend... are all within you. |
Друг и враг -... все это живет в тебе. |
The Most Dangerous Enemy: A History of the Battle of Britain. |
Самый опасный враг: История Битвы за Британию. |
Enemy number one straight out of central casting. |
Враг номер один из основного состава. |
Enemy or not, we're planning an execution. |
Враг или нет, мы планируем его убить. |
Enemy at the division site has moved only about 30-60 kilometers, which was a record minimum advancement and satellites of Germany for all time the Second World War. |
Враг на участке дивизии продвинулся лишь на 30-60 километров, что явилось рекордно минимальным продвижением Германии и сателлитов за всё время ВОВ. |
And we knew that the Shadows the "Ancient Enemy," as you call them, had returned. |
И мы знали, что Тени Древний Враг, как вы их называете, вернулись. |
The update to the text, The Best Enemy Money Can Buy, looked at the role of military technology transfers up to the 1980s. |
Обновленная редакция этой книги, опубликованная под названием «Самый лучший враг, которого можно купить за деньги», была посвящена передаче военных технологий, происходившей в восьмидесятые годы прошлого века. |
She featured in the BBC drama The Last Enemy in early 2008, playing the role of Eleanor Brooke, a junior minister. |
В начале 2008 года Бертистл появилась в драме BBC «Последний враг», сыграв роль младшего министра Элеонор Брук. |
Following events at the end of The Enemy of the World, Jamie manages to close the TARDIS' doors, stabilising its flight. |
После событий в конце серии «Враг мира», Джейми удаётся закрыть двери ТАРДИС, стабилизируя её полёт. |
Later, the Doctor and Leela visit the Bi-Al Foundation medical centre, where they acquire the robot dog K-9 (The Invisible Enemy). |
Позже Доктор и Лила посетили медицинский центр организации Bi-Al, там они приобрели робота-собаку K-9 («Невидимый враг»). |
Elite Squad 2: the Enemy Within |
Элитный отряд 2: Враг среди нас |
Enemy at the door, Hutchinson! |
Враг у порога, Хатчинсон! Враг у порога! |
This compares to the first two seasons of the Second Doctor from which only two complete serials (The Tomb of the Cybermen and The Enemy of the World) survive. |
Лишь две истории из первых двух сезонов Второго Доктора («Гробница киберлюдей» и «Враг мира») полностью сохранились. |
He also appeared in the film Red Roses and Petrol, and in the BBC thriller The Last Enemy. |
Он также появился в фильме «Красные розы и бензин» и триллере ВВС «Последний враг». |
"Dear Enemy, May the Lord hate you and all your kind." |
Дорогой враг, твой господин ненавидит тебя и весь твой род. |
WE KEEP IMAGINING THAT TIME IS OUR ENEMY, BUT IT'S NOT. |
Мы считаем, что время наш враг, но это не так. |