The enemy continued ruthlessly to attack press motorcades. |
Противник продолжал безжалостно наносить удары по автоколоннам представителей средств массовой информации. |
You get your enemy flinching, you'll never have to hit him hard again. |
Ваш противник отступит, вам больше не придется нападать так сильно на него снова. |
You're right, but our enemy is too self-confident. |
Ты прав, но наш противник слишком самоуверен. |
All the information confirm our assumption that the enemy will assume the offensive this morning. |
Вся информация подтверждает наше предположение что противник пойдет в наступление утром. |
And my enemy is now weak. |
Я атакую и мой противник сражён. |
The enemy, with plenty of firepower, is coming this way. |
Противник, вооруженный до зубов, движется в нашем направлении. |
The enemy has requested an immediate cessation of hostilities. |
Противник запросил полной остановки боевых действий. |
Be careful that your army is better equipped than the enemy. |
Будьте осторожны, чтобы ваша армия лучше вооружены, чем противник. |
When a numerically superior enemy force launched an attack, he and his squad withdrew to a more defensible position. |
Когда превосходящий в численности противник предпринял наступление он и его отделение отступили, чтобы занять более обороноспособную позицию. |
When the enemy attacked on 3 September, they assaulted his position with grenades. |
Когда З сентября противник пошёл в атаку, враги забросали позицию Уэллетта гранатами. |
There are indications that the enemy concurs in this view. |
Есть признаки, что противник полагает так же. |
Bragg sent a telegram to Richmond before he went to bed: The enemy has yielded his strong position and is falling back. |
Перед сном Брэгг отправил в Ричмонд телеграмму: Противник оставил свои сильные позиции и отступает. |
By the end of the battle, more than 1,000 enemy soldiers had been killed. |
К концу битвы погибли свыше тысячи солдат противник. |
On the morning of December 8 the enemy resumed the offensive on the Kursk-Kastornoye direction. |
Утром 8 декабря года противник возобновил наступление на курско-касторненском направлении. |
On 25 September the enemy made a concerted attack on Major Cain's position, using self-propelled guns, flame throwers and infantry. |
25 сентября противник провёл скоординированную атаку на позиции майора Кейна при использовании самоходных орудий, огнемётчиков и пехоты. |
Dependent on the timing, a playable character or enemy can "cancel" an opponent's move. |
В зависимости от полоски времени, играбельный персонаж или противник может «отменить» движение оппонента. |
When the enemy appeared in sight we had not three bushels of corn. |
Когда появился противник у нас не было трёх бушелей кукурузы. |
Whether the enemy was destroyed or your own fleet damaged too was immaterial. |
Был ли уничтожен только противник, или ваш флот тоже понёс потери, было уже несущественно. |
All points east, west and north, under enemy control. |
Восток, запад и север контролирует противник. |
I'd like you to know that Kurt McVeigh is the enemy. |
Я хочу, чтобы вы знали, что Курт Маквей - наш противник. |
Of course, the enemy will make use of this and directly attack this base. |
Противник попытается использовать ее и, безусловно, перейдет в атаку. |
As a result, the enemy made a feint withdrawal. |
После этого противник начал беспорядочное отступление. |
The enemy was routed and lost 8,000 men. |
Противник потерял 8 тыс. чел. и отступил. |
This time the enemy moved too slowly. |
Противник же и на этот раз ушёл безнаказанно. |
After the enemy broke contact, he disregarded aid for himself, instead treating the wounded and directing their evacuation. |
После того как противник прервал бой он вместо того, чтобы оказать помощь себе лечил раненых и руководил эвакуацией. |