| Bu Yeojun's an enemy you've to kill. | Ёчжун - враг, которого вы должны убить. |
| A close neighbor can't be closer to a brother no matter how hateful an enemy. | Близкий сосед не может быть ближе брата, независимо от того, насколько ненавистен враг. |
| I'm not your enemy, I swear. | Я вам не враг, клянусь. |
| I must shoot straighter than my enemy, who is trying to kill me. | Я должен стрелять точнее, чем враг, который пытается меня убить. |
| Enter Solonius, enemy of the people. | Войди же, Солоний, враг народа. |
| An old friend of mine - well, enemy. | Мой старый друг. Точнее, враг. |
| The enemy thinks that you have the Ring. | Враг думает, что Кольцо у тебя. |
| The enemy is on your doorstep. | Враг уже у вас на пороге. |
| He thought about what the magician had said: The night is your sole enemy. | Он думал о том, что ему сказал волшебник: ночь - твой единственный враг. |
| Tina, I'm not your enemy. | Тина, я тебе не враг. |
| What you guys need is a common enemy. | Ребят, вам просто нужен общий враг. |
| He has an enemy? - Yes. | У него есть враг? - Да. |
| No longer the enemy, happily. | К счастью, больше не враг. |
| The enemy knows you have entered here. | Враг знает, что вы пришли сюда. |
| Sauron, the enemy of the Free Peoples of Middle-earth, was defeated. | И Саурон, враг свободного народа Средиземья, потерпел поражение. |
| Some things take more than a common enemy. | Некоторые вещи требуют большего чем общий враг. |
| You don't know your true enemy. | Ты не знаешь кто твой настоящий враг. |
| The Third Reich is not your enemy. | Третий рейх это не ваш враг. |
| Honey, I'm not the enemy here. | Дорогая, я же тебе не враг. |
| Which means she's our enemy. | Враг Теда, а значит и наш тоже. |
| I know he's not the enemy. | Я знаю, что он не враг. |
| So, old enemy, meet new friend. | Так что, старый враг встречай нового друга. |
| That's my biggest enemy. Haimon. | Это мой самый главный враг, Хаймон. |
| And I don't need to tell you what an enemy could do with such plans. | Мне не нужно вам говорить что враг будет делать с такими планами. |
| True, but in politics the best justice can be the enemy of the general good. | Это верно, но в политике лучшим судьёй иногда является враг здравого смысла. |