Примеры в контексте "Enemy - Враг"

Примеры: Enemy - Враг
What if your enemy - is three inches in front of you... Твой враг от тебя в пяти сантиметрах... что ты будешь делать?
"He is my greatest enemy!" "And we are friends" «Он - мой злейший враг!» «И поэтому мы с тобой друзья!»
But the US knows perfectly well that Al Qaeda is an enemy of convenience for Saleh and other American allies in the region, and that in many cases, terrorism has been used as a pretext to repress reform. Но США прекрасно понимают, что Аль-Каида - это удобный враг для Салеха и других американских союзников в регионе и что во многих случаях терроризм использовался как предлог для сдерживания реформ.
My greatest enemy brought her back to me and my best friend took her away! Мой заклятый враг вернул ее мне, - а мой лучший друг забрал ее!
"If your enemy strikes you on the right cheek, offer him the left"? "Если враг ударил тебя по правой щеке, подставь ему левую"?
Because if you know this, then why are you here when your real enemy is on another continent? Тогда я не понимаю, потому что, если ты знала об этом, тогда что ты делаешь здесь, когда твой настоящий враг на другом континенте?
The enemy can't stop that ship taking them out, Враг не успеет уйти от столкновения.
The civilians... You don't know who's friendly, who's the enemy. А мирные жители - не знаешь, кто друг, кто враг.
[SLOWLY] Well, we ask people, "Are you the enemy?" Ну, мы берем человека и спрашиваем: "Ты враг?"
In this conflict he is the enemy, you're just a spectator, so why not sit this one out? В этом конфликте он - враг, а вы - зритель.
I politely informed Niklaus that I'm not his enemy, and though they entered the city under the guise of peace, Я вежливо объяснил Николаусу что я ему не враг. и хотя они пришли в город под мирным флагом
What happens when our enemy realizes that all it needs to do to defeat us is to take away that common cause? Что будет Когда наш враг поймет, что для победы ему нужно лишь отобрать у нас это общее дело?
So, how is public enemy number one? Итак, как там главный враг народа?
You ever heard: "To know your enemy, you have to become them?" Ты слышала выражение "чтобы узнать своего врага, нужно думать как твой враг"?
The enemy arrived before us, so we should be on high alert. Они здесь уже были. чтобы враг вас не застал врасплох!
"Are you an enemy of the league?" What does that even mean? "Враг лиги" - что это вообще значит?
When you're out of ammo, and the enemy is still advancing... Use the bayonet! Если у вас закончились патроны, а враг наступает... коли его штыком!
Yes, and he also said, "good taste is the enemy Of creativity," Да, и еще он сказал, что хороший вкус - враг творчества.
"Stop thinking of it as a curse to have been given an enemy in life." Перестаньте считать проклятием то, что у вас в жизни есть враг.
I know he's your friend, but he has to realise I am not the enemy. Я знаю, что он ваш друг, но он должен понимать, что и я - не враг.
How can I believe that you are not my enemy? Откуда мне знать, что ты мне не враг?
Because, while I do not know who the enemy is any longer I do know who my friends are and that I have not done as well by them as I should. Потому что, хоть я больше не знаю, кто мой враг я все еще знаю, кто мои друзья и я все еще не сделал для них всего, что мог.
How do I know you're not the enemy? А то мало ли, может ты враг?
Democratization increases accountability; it encourages development of a professional rather than a political public administration; it is the enemy of corruption, inefficiency and poor management; and it provides incentives for maximum effectiveness in the delivery of goods and services. Демократизация повышает подотчетность; она поощряет развитие профессионального, а не политического государственного управления; она - враг коррупции, неэффективности и плохого управления; и она обеспечивает стимулы для максимальной эффективности в области доставки товаров и услуг.
In our view, the very notion of "enemy" should disappear from our vocabulary and our thinking, and be replaced by a sincere appreciation of the true value of working together. Мы считаем, что само понятие "враг" должно исчезнуть из нашего лексикона и из наших мыслей, а на смену ему должно прийти искреннее признание такой истинной ценности, как совместная работа.