Примеры в контексте "Enemy - Враг"

Примеры: Enemy - Враг
The enemy won't suspect one of their own planes until after the depot is bombed. Враг не станет подозревать свой собственный самолёт пока не будут сброшены бомбы на депо.
What if the enemy of National Socialism will inform him about it? А что, если ему об этом сообщит враг национал-социализма?
I mean, isn't pita bread the real enemy? В смысле, разве не Пита настоящий враг?
You are my enemy; and you are at my mercy. Вы мой враг, и вы в моей милости.
Now, am I your captive or enemy? Так что, я твой пленный или враг?
Do not understand that another As the enemy is ready from here Не пойми что другого так как враг готов отсюда
The enemy invaded, laying waste to our lava fields, burning our sweaters and feasting upon our tiny horses. В страну вторгся враг, разоряя наши лавовые поля, сжигая наши традиционные свитера и поедая наших маленьких лошадок.
Your people and the people of Earth have a common enemy. У ваших людей и людей Земли общий враг.
What if it wasn't the enemy? Что если это был не враг?
She is still the enemy, right? Она всё ещё враг, правильно?
The first law in strategy is to be clear about who your enemy is, to focus on him and not be deflected. Первый закон в любой стратегии - четко знать, кто твой враг, сфокусироваться на нем и не отклоняться в сторону.
They construct politics in such a way that there will always be an enemy to blame for any problems that arise. Они строят свою политику таким образом, что всегда будет какой-нибудь враг, на которого можно спихнуть любые возникающие проблемы.
Since then, Justo no longer sees him as a son, but an enemy. Противоположная сторона рассматривается не как враг, а как партнёр.
Well, I know I'd perceive the person sent to kill me as an enemy. Тот, кого послали убить меня, скорее враг, чем друг.
The person who really understands me is my most feared enemy Человек, который действительно понимает меня, мой самый злостный враг!
It is an old enemy of MiB, a Kylothian named Serleena, who is searching for a powerful artifact called The Light of Zartha. Это старый враг ЛВЧ, киллотян по имени Серлина, которая ищет мощный артефакт «Светочь».
Enemies typically have a line of sight which the player can avoid by hiding behind objects, staying in the shadows or moving while the enemy is facing another direction. У врагов обычно есть некий угол обзора, поэтому игрок, чтобы не быть замеченным, может прятаться за предметами, скрываться в тенях или перемещаться, пока враг смотрит в другую сторону.
Once an enemy has been turned into a snowball, the player can roll it. После того, как враг был превращен в снежный ком, игрок может его толкнуть прикоснувшись к нему.
Now-now he's our sworn enemy. Теперь... теперь он наш заклятый враг!
You share a common enemy: Exploitation. У нас общий враг - эксплуатация!
If you're to be a little brother of Mary, you must learn your body is your worst enemy, Allen. Как младший Брат Марии ты должен знать, что тело - твой худший враг, Аллен.
It's the hyenas who are the real enemy. Твой главный враг не я, а гиены.
Ignore the flyers, they're enemy propaganda! Не поднимайте то, что сбросил враг!
Well, your Kryptonian instincts must be on the fritz because I'm not the enemy here. Что ж, видимо Ваши криптонские инстинкты подвели Вас, поскольку я Вам не враг.
Who is the enemy, Angelo? А кто - враг, Анджело?