But there arose a terrible enemy, the Brain Spawn. |
Но затем появился ужасный враг - Злые Мозгали. |
Look, Spencer, I'm not the enemy. |
Слушай, Спенсер, я вам не враг. |
Another enemy to add to the list. |
Еще один враг добавился в наш список. |
I'm not your enemy, Diana. |
Я не враг тебе, Диана. |
I tried to warn the others that the ancient enemy was returning. |
Я пытался предупредить остальных, что древний враг возвращается. |
And we fight a common enemy. |
Враг у нас с вами общий. |
So let's just consider a scenario where I'm not the enemy here. |
Поэтому рассмотрим вариант, где я вам не враг. |
She's a traitor, Joe, an enemy of the state. |
Она предатель, Джо. Враг государства. |
You both know, the enemy never gives you victory. |
Вы оба знаете, враг сам не отдаст тебе победу. |
You think the enemy feels the same? |
Ты думаешь, что враг чувствует то же самое? |
You know the only enemy more dangerous than a man with unlimited resources is one with nothing to lose. |
Знаешь, какой враг опаснее, чем человек с неограниченными ресурсами тот, которому нечего терять. |
We have a common enemy, one that murdered a dear friend. |
У нас общий враг, который убил моего дорогого друга. |
The enemy in politics, as in literature, is fear. |
Главный враг в политике - страх. |
Not every Goa'uld is an enemy to the people of this planet. |
Не каждый гоа'улд - враг для людей этой планеты. |
The bank is our only enemy. |
Этот банк - наш единственный враг. |
The teenage mind is its own worst enemy. |
Ум подростка - его главный враг. |
Perhaps our elusive, unknown enemy is orchestrating a further attack. |
Возможно, наш неуловимый, неведомый враг планирует следующую атаку. |
The enemy won't reveal itself, Raymond. |
Враг сам не покажется, Рэймонд. |
The HBC is our common enemy. |
Гудзонская компания - наш общий враг. |
People say that jealousy is the greatest enemy of love. |
Говорят, что ревность самый главный враг любви. |
The greatest enemy of love is boredom. |
Самый главный враг любви... это скука. |
Once the enemy advances beyond this perimeter then you won't be Kurt anymore. |
Но однажды враг вступит за периметр и ты нё будешь больше Куртом. |
An enemy of mine contacted you. |
Один мой враг связался с тобой. |
The enemy thinks you have the Ring. |
Враг думает, что у тебя Кольцо. |
Fusion bombs, materialised by the enemy over their targets. |
Водородные бомбы, враг материализует их на цель. |