Примеры в контексте "Enemy - Враг"

Примеры: Enemy - Враг
There's only one true enemy in this world: В этом мире есть только один настоящий враг:
If you do, you're my enemy forever! Если расскажешь, ты мой враг навсегда!
The enemy is closer than you think! Враг ближе, чем вы думаете!
In the forthcoming battle, the enemy is money. В грядущей битве наш главный враг - это деньги!
They just needed someone to explain it to them so they'd understand who the real enemy was. Что нужно было просто объяснить им это так, чтобы они поняли кто их настоящий враг.
The enemy is the one who tells you that you must hate that which is different. Враг - это тот, кто говорит вам ненавидеть то, что выглядит по-другому.
It probably means the enemy hasn't appeared yet, but - Возможно, это значит, что враг еще не появился, но...
You know, it's come to my attention lately that we have a common enemy. Вы знаете, недавно я понял, что у нас с вами общий враг.
And the first and foremost enemy is the Emperor himself. И первый враг - государь император.
He said he is the sworn enemy of the Hand. Он сказал, что он заклятый враг Руки.
Tell them the enemy comes from afar... Скажи им, что враг приближается!
Did you share an enemy back then? У вас тогда был общий враг?
Behold the enemy of England, the York pretender! Вот он - враг Англии! Самозванец, выдающий себя за Йорка!
Quite the contrary: countries of different social systems can unite and help each other when faced with a common enemy and a common challenge. Как раз наоборот: страны с различными социальными системами могут объединиться и помогать друг другу, когда им угрожает общий враг или когда перед ними стоит общая задача.
We face a situation where the old proverb "the perfect is the enemy of the good" cannot be more suitably applied. Мы сталкиваемся с ситуацией, в которой как нельзя кстати применить старую пословицу на тот счет, что "лучшее - враг хорошего".
Poverty was the greatest enemy of human rights, including those of children (see also paras. 18 and 54 above). Нищета - это самый главный враг прав человека, в том числе прав ребенка (см. также пункты 18 и 54 выше).
Lucious is the enemy, Ma, he is. Нет, Люциус - враг, мама.
Look, when an enemy's down on the field, you got to finish him. Слушайте, когда в бою враг падает на землю, ты его добиваешь.
All of you listening to me out there realizes that... Communism is the avowed enemy of the free world. Вы, мои слушатели, понимаете, что коммунизм - признанный враг... стран свободного мира.
The enemy is retreating with Ayabe in pursuit. Враг отступает, Аябэ преследует его!
The carnival... hides my enemy. бродячий цирк - там мой враг.
The enemy's not here in town! Наш враг не в городе живет!
And I hope that our quick response to this unfortunate situation will prove once and for all that Cardassia is no longer your enemy. И я надеюсь, что наш быстрый ответ на эту досадную ситуацию докажет раз и навсегда, что Кардассия больше вам не враг.
Well, look, either way, Toby's not the enemy. В любом случае, Тоби нам не враг.
Question is, how did the enemy know about it? Вопрос в том, откуда враг о нем узнал?