Примеры в контексте "Enemy - Враг"

Примеры: Enemy - Враг
Look, Bretton is not an enemy a kid like you wants to have for life. Нет, Бреттон не тот враг, какой нужен такому мальчишке как ты.
Our enemy is an insidious one, seeking to divide us and destroy the very foundation of our great nation. Наш враг коварён, он хочёт раздёлить нас и подорвать сами устои нашёй вёликой нации.
Prodigious birth of love it is to me, that I must love a loathed enemy. Начало вижу страсти роковой: Похитил сердце враг заклятый мой.
In the intelligence community, the enemy is less likely to hide behind Kevlar and camouflage than offshore accounts and blind trusts. В разведсообществе вероятность, что враг прячется за бронежилетами и камуфляжем меньше, нежели за оффшорными счетами.
I've heard it said that the average enemy is a sucking dog then his feelings towards England does compare to a true bitter Irish American. Говорят, что в своих чувствах к Англии любой враг -... просто ангел в сравнении с обозленным американским ирландцем.
The enemy didn't break a sweat doing it. Враг не долго мучался с нами.
The enemy cross-checked the hell out of the runner, in a very spectacular manner. 'Cause it was... Враг толканул бегуна зажатой клюшкой в очень зрелищной манере, потому что...
I am the enemy of all the Earth creatures, and any Sensorite who defends them shall be swept away. Я - враг всех земных существ, и любой сенсорит, защищающий их, будет уничтожен.
He then advanced to a rise and held it under the fire of enemy artillery. На подступах к нему находился дзот, откуда враг вел сильный пулеметный огонь.
Ariane denied being my brother in arms, the class enemy raised his Cola-flag and a fresh wind from the West blew mother's East money around my ears. Классовый враг размахивал флагом "Кока-колы", а ветер перемен сдул накопления моей матушки.
Whoever has been our enemy once will lose every will never step over the threshold leading to our empire. Вы, наш враг, проиграете битву, и никогда не присоединитесь к нам.
When it comes to Fitz, Mellie's her own worst enemy. Когда идет речь о Фитце, Мелли сама себе враг.
He is Skouras's old partner, now mortal enemy. Бывший друг Гесера, ныне его враг.
However, Zeb also runs into an old enemy there, outlaw Charlie Gant (Wallach). Туда же прибывает старый враг Зеба, преступник Чарли Гант (Илай Уоллак).
Rip van Helsing Dracula's enemy for the past 10 years who is determined to eradicate all vampires on Earth. Профессор Хеллсинг Главный враг Дракулы, который намеревается уничтожить всех вампиров на земле.
The Bretton an enemy who is not a Agrotis as you would want in life. Нет, Бреттон не тот враг, какой нужен такому мальчишке как ты.
[music] The ancient evil enemy of the Jedi. С давних пор он кровный враг ордена Джедаев.
Permit me to inform you that an enemy which appears to be peaceful may in fact be merely... biding its time. Разреши мне просветить тебя: всегда может казаться, что враг, который выглядит мирным, ...
We share a common enemy... a guy named Phil Coulson. У нас с тобой общий враг...
The enemy didn't break a sweat doing it. Враг не долго мучался с нами.
The enemy, he stared us down in Nasiriyah. Враг, оказал сопротивление под Насрией.
Everything we know about '57 comes from the enemy. Источником всей информации о 57-м является наш враг.
The most important is that we now have a common enemy in Takehaya, and you are running out of time. Важнее то, что теперь Такахайя наш общий враг, и время на исходе.
A way the army used to distinguish true Israelites from impostors sent across the river Jordan by the enemy. Способ для армейских отличать истиных израильтян от самозванцев, которых из-за Иордана засылал враг.
You were almost killed by the enemy while you were snoring in your sleep. Пока ты там храпела во сне, враг попытался тебя убить.