I assume we share a common enemy. |
Я полагаю, враг у нас общий. |
'Tis but thy name that is my enemy. |
Одно ведь имя лишь твое - мне враг. |
Or the enemy could use them to slip through our defenses and attack Coruscant. |
Или враг может использовать их, чтобы незаметно проникнуть через нашу защиту и атаковать Корусант. |
That way, if one of us is captured, the enemy will only have part of the information. |
Тогда, если кого-то из нас поймают, враг получит лишь часть информации. |
One cannot maintain a siege with the enemy behind. |
Нельзя вести осаду, когда у тебя за спиной враг. |
Our people and the Federation, our greatest enemy, are at peace. |
Наш народ и Федерация, наш величайший враг, установили мир. |
You're public enemy number one, Hobbes. |
Ты - всеобщий враг номер один, Хоббс. |
My Uncle is my worst enemy. |
Мой дядя - мой злейший враг. |
The enemy may be at our very gates. |
Враг может быть уже у ворот. |
Cornwall is woefully unprepared for an enemy which is now at our door. |
Корнуолл прискорбно не готов к войне, когда враг на пороге. |
As enemy to the people and his country. |
Как враг народа и своей страны. |
Luckily, conflict has one enemy: Me. |
К счастью, у конфликта есть враг - я. |
If we do not unite to fight this enemy, we will perish. |
Если мы не объединимся для борьбы этот враг, мы погибнем. |
I consider the police as allies and not my enemy. |
Полиция мне не враг, Она может стать моим союзником. |
Sara came to Starling to confirm rumors - whispers, really - that an enemy of the League was here. |
Сара приехала в Старлинг подтвердить слухи что враг Лиги был здесь. |
If an enemy pour poison into these cups, they become like an apple of silver. |
Ежели в чаши эти враг свой подмешает яд тотчас же они станут как яблоки из серебра. |
There is an enemy of the Sontarans known as the Doctor. |
У сонтаранцев есть враг по имени Доктор. |
Davina, I'm recording this here because magic is our enemy. |
Давина, я записываю это здесь, потому что магия - наш враг. |
Look, I'm not the enemy here. |
Послушайте, я вам не враг. |
[The worst enemy and the final showdown] This Ishiyama Hongan-ji will fall. |
[Злейший враг и финальная схватка] Эта Ишияма Хонгандзи потеряет все. |
Some of us understand that having an enemy gives us a chance to be warriors again. |
Некоторые понимают, что враг дает нам шанс снова стать воинами. |
But enthusiastic skepticism is not the enemy of boundless optimism. |
Но здоровый скептицизм не враг необузданному оптимизму. |
Sir, the enemy is in range. |
Сэр, враг в пределах досягаемости. |
And the enemy has come in the guise of heroes. |
И враг под шумок стал героем. |
That does not prove that the Doctor is our enemy. |
Это не доказывает, что Доктор наш враг. |