Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делали

Примеры в контексте "Doing - Делали"

Примеры: Doing - Делали
So what were we doing there? Так что мы там делали?
What were you doing in the closet? Что вы делали в комнате?
What were you doing in the dining car? Что вы делали в вагоне-ресторане?
But what were you doing out there? Но что Вы там делали?
What were you doing last night? Что вы делали вчера вечером?
What were you doing with us? Что вы с нами делали?
What were you doing there in the first place? Что вы там делали?
What are you doing here, in the staircase? Что вы делали на лестнице?
What were you doing on that road? Что вы делали на дороге?
What were you doing outside? Что вы делали на улице?
Just doing whatever we wanted to do. Делали всё что хотели.
What were you doing in the bushes? Что вы делали в кустах?
You were just doing your job. Вы просто делали свою работу.
I'm sorry, you were doing what? Простите, что вы делали?
It doesn't matter whether they were doing anything or not. Неважно, делали они что-то или нет.
So that's what those great meditators have been doing. Так ведь именно это и делали великие люди, занимавшиеся медитацией.
Now really what we were doing, we were working in fourareas. Теперь, собственно, что мы делали: мы работали в четырёхнаправлениях.
Times as hard as these, and people go on doing what they've always been doing. В такие времена мы делаем то, что делали всегда.
So what were the two of them doing? Так что делали те двое?
We've been doing smart stuff: We've been following clues, doing police work. Мы делали умные вещи допрашивали свидетелей, как реальные копы.
May noticed an enemy pilot doing the same thing. Псевдопациенты сообщали, что реальные пациенты делали то же самое.
He went to a bunch of science labs around the world and videotaped everyone as they were doing every little bit of their job. Он пошел в различные научные лаборатории по всему миру и снимал каждого пока они делали каждый маленький этап своей работы.
Spent the weekend watching the entire Ugly Betty box set and doing pedicures. Мы не спали все ночь, смотрели последний сезон "Не родись красивой" и делали педикюр.
What were you doing with my wife at Badaboum? Потрудитесь объяснить, что вы делали с моей женой в клубе "Бадабум"?
The fact that all the writers were doing everything possible to obtain an awards. Мне опротивел спектакль вручения премий в Париже, опротивел тот факт, что все писатели делали всё возможное и невозможное, чтобы получить эти премии.