Are we doing episode 81? |
Что мы делали в том эпизоде? |
What were you doing in Gorton? |
Что вы делали в Гортоне? |
What the hell are you both doing here? |
Что вы тут обе делали? |
Just doing our job. |
Мы просто делали свою работу. |
LISBON: What were you doing out here? |
Что вы тут делали? |
We were doing our jobs. |
Мы делали свою работу. |
what were you doing in Siberia? |
Что вы делали в Сибири? |
We're even doing this hand motion. |
Мы даже руками так делали. |
That's what they've been doing. |
Вот, что они делали. |
What were your guys doing over there? |
Что твои люди там делали? |
We were just doing some DIY. |
Мы кое-что делали по хозяйству. |
What were you doing out here? |
Что вы делали 'здесь? |
What were you doing around 9.30? |
Что вы делали около 21.30? |
What were you doing in the valley? |
Что вы делали в долине? |
So what were they doing here? |
Но что они делали здесь? |
So, what were you doing? |
Так что бы вы делали? |
What do you think we've been doing? |
А мы что делали? |
What have you been doing all week? |
Что вы делали всю неделю? |
What were you doing up there? |
Что вы делали наверху? |
So that's what we were doing. |
Так мы делали раньше. |
What have you been doing all morning? |
Что вы делали все утро? |
What have you been doing? |
Что вы там делали? |
What were you two doing? |
И что вы там делали? |
And what were you doing? |
А что вы делали? |
I mean, they were doing their jobs. |
Они делали свою работу. |