| We were doing nothing, and he was a very sweet boy, which you might have known if you bothered to get to know him. | Ничего мы не делали, он был очень милым парнем, и ты бы об этом знала, если бы попыталась узнать его получше. |
| just do what you were doing. | Просто продолжайте делать, что делали. |
| Last time I was there, they were doing strange things to Terminal 3. | Последний раз, когда я там был, они что-то странное делали в Терминале З. |
| Obviously we don't want you doing anything with your hands other than holding on for dear life. | Очевидно, что мы не хотим, чтобы вы что-то делали руками, - кроме как держались ими за свою жизнь. |
| And what were they doing, these boys? | И что они делали, эти мальчики? |
| And what were you and Pete doing? | И что вы с Питом делали? |
| What were you doing in the afternoon? | Что вы делали во второй половине дня? |
| I really wish we weren't doing it for me. | Я не хочу, чтобы это делали для меня. |
| What were you doing in Russia? | А что вы делали в России? |
| We would not do this today unless we were doing it for film. | Мы не делали бы это так сегодня, кроме как для кино. |
| What were you doing at Bert's house? | Что вы делали в доме Бёрта? |
| What were they doing for dough? | Что они делали, чтобы заработать деньги? |
| What were you doing with Priya? | И что вы делали с Прией? |
| What were you doing outside The convenience store that night? | Что вы делали возле магазина тем вечером? |
| In fact, all these people are my sister's friends, and I don't remember doing any of this stuff. | Да. Собственно, все эти люди - друзья моей сестры, и я не помню, чтобы мы делали что-то из этого. |
| Any idea what lex and lionel were doing in those tunnels? | Есть идеи насчет того, что Лекс и Лайнел делали в тех туннелях? |
| From the reports I've been getting, you've been doing an excellent job for us. | Из отчетов, которые я получаю, вы делали отличную работу для нас. |
| What have you been doing all night? | А что вы делали всю ночь? |
| What were they doing when she got the headache? | Что они делали, когда у нее заболела голова? |
| Though, come to think of it, you've been doing that for years. | Хотя, вы это всегда и так делали. |
| What were you doing out there, Jonas? | Что Вы там делали, Джонас? |
| When we first met you in the infirmary, what were you doing? | Что вы делали, когда мы впервые встретили вас в изоляторе? |
| Tell me, were you really doing outside last night. | Скажи мне, а что вы делали на самом деле на улице вчера ночью? |
| What were they doing in that house? | Что они делали на этой вилле? |
| We were fighting the good fight, doing all we could to reverse the rampant greed around us. | Мы боролись за правое дело, делали всё, чтобы искоренить алчность, царящую вокруг нас. |