We were doing nothing, and he was a very sweet boy, which you might have known if you bothered to get to know him. |
Ничего мы не делали, он был очень милым парнем, и ты бы об этом знала, если бы попыталась узнать его получше. |
just do what you were doing. |
Просто продолжайте делать, что делали. |
Last time I was there, they were doing strange things to Terminal 3. |
Последний раз, когда я там был, они что-то странное делали в Терминале З. |
Obviously we don't want you doing anything with your hands other than holding on for dear life. |
Очевидно, что мы не хотим, чтобы вы что-то делали руками, - кроме как держались ими за свою жизнь. |
And what were they doing, these boys? |
И что они делали, эти мальчики? |
And what were you and Pete doing? |
И что вы с Питом делали? |
What were you doing in the afternoon? |
Что вы делали во второй половине дня? |
I really wish we weren't doing it for me. |
Я не хочу, чтобы это делали для меня. |
What were you doing in Russia? |
А что вы делали в России? |
We would not do this today unless we were doing it for film. |
Мы не делали бы это так сегодня, кроме как для кино. |
What were you doing at Bert's house? |
Что вы делали в доме Бёрта? |
What were they doing for dough? |
Что они делали, чтобы заработать деньги? |
What were you doing with Priya? |
И что вы делали с Прией? |
What were you doing outside The convenience store that night? |
Что вы делали возле магазина тем вечером? |
In fact, all these people are my sister's friends, and I don't remember doing any of this stuff. |
Да. Собственно, все эти люди - друзья моей сестры, и я не помню, чтобы мы делали что-то из этого. |
Any idea what lex and lionel were doing in those tunnels? |
Есть идеи насчет того, что Лекс и Лайнел делали в тех туннелях? |
From the reports I've been getting, you've been doing an excellent job for us. |
Из отчетов, которые я получаю, вы делали отличную работу для нас. |
What have you been doing all night? |
А что вы делали всю ночь? |
What were they doing when she got the headache? |
Что они делали, когда у нее заболела голова? |
Though, come to think of it, you've been doing that for years. |
Хотя, вы это всегда и так делали. |
What were you doing out there, Jonas? |
Что Вы там делали, Джонас? |
When we first met you in the infirmary, what were you doing? |
Что вы делали, когда мы впервые встретили вас в изоляторе? |
Tell me, were you really doing outside last night. |
Скажи мне, а что вы делали на самом деле на улице вчера ночью? |
What were they doing in that house? |
Что они делали на этой вилле? |
We were fighting the good fight, doing all we could to reverse the rampant greed around us. |
Мы боролись за правое дело, делали всё, чтобы искоренить алчность, царящую вокруг нас. |