What were you doing with Paillardin? |
Что вы делали с Пайарденом? |
What were you doing? |
Что вы делали, мадам? |
What were you doing there? |
Можно узнать, что вы там делали? |
What were you doing earlier this evening? |
Что вы делали сегодня вечером? |
What were you doing at the allotments? |
Что вы делали на участках? |
Been doing it for years. |
Как делали до этого. |
That's not what we were doing. |
Мы вовсе не это делали. |
What were you doing in Chapeltown? |
Что вы делали в Чеплтауне? |
Well, what exactly were you doing? |
Так что именно вы делали? |
You been doing it your whole lives. |
Вы всю жизнь это делали. |
What were we doing then? |
Что мы тогда делали? |
What were we doing here? |
Что мы тут делали? |
They've been doing that for long. |
Чувак, они всегда так делали |
Y'all were around doing nothing! |
Вы ни черта не делали! |
What are those people doing? |
Что эти люди там делали? |
What were you doing in the middle of the forest? |
Что вы делали в лесу? |
What were y'all doing pulling heat back there? |
Какого чёрта вы там делали? |
But we weren't doing anything. |
Но мы ничего не делали. |
What were you doing in Juarez? |
Что вы делали в Хуаресе? |
What the hell were they doing here? |
Какого дьявола они тут делали? |
What the hell were they doing in there? |
Какого черта они там делали? |
You were doing your job. |
Вы делали свою работу. |
What were you doing with the protomolecule? |
Что вы делали с протомолекулой? |
Where are they doing it, sweet heart? |
Где они делали это? |
What where they are doing with it? |
Что они с ними делали? |