| What were you doing with Paillardin? | Что вы делали с Пайарденом? |
| What were you doing? | Что вы делали, мадам? |
| What were you doing there? | Можно узнать, что вы там делали? |
| What were you doing earlier this evening? | Что вы делали сегодня вечером? |
| What were you doing at the allotments? | Что вы делали на участках? |
| Been doing it for years. | Как делали до этого. |
| That's not what we were doing. | Мы вовсе не это делали. |
| What were you doing in Chapeltown? | Что вы делали в Чеплтауне? |
| Well, what exactly were you doing? | Так что именно вы делали? |
| You been doing it your whole lives. | Вы всю жизнь это делали. |
| What were we doing then? | Что мы тогда делали? |
| What were we doing here? | Что мы тут делали? |
| They've been doing that for long. | Чувак, они всегда так делали |
| Y'all were around doing nothing! | Вы ни черта не делали! |
| What are those people doing? | Что эти люди там делали? |
| What were you doing in the middle of the forest? | Что вы делали в лесу? |
| What were y'all doing pulling heat back there? | Какого чёрта вы там делали? |
| But we weren't doing anything. | Но мы ничего не делали. |
| What were you doing in Juarez? | Что вы делали в Хуаресе? |
| What the hell were they doing here? | Какого дьявола они тут делали? |
| What the hell were they doing in there? | Какого черта они там делали? |
| You were doing your job. | Вы делали свою работу. |
| What were you doing with the protomolecule? | Что вы делали с протомолекулой? |
| Where are they doing it, sweet heart? | Где они делали это? |
| What where they are doing with it? | Что они с ними делали? |