| Jack wasn't questioning the legality of what we were doing. | Джека не интересовала законность того, что мы делали. |
| What we have been doing, I guess. | То же, что и делали, Я полагаю. |
| What I've been doing all along... trying to save my son. | То, что мы делали всё это время, пытаемся спасти моего сына. |
| It's obvious what you were doing, sweetheart. | Очевидно, что вы делали, милый. |
| Whatever it was you were doing together. | Чего бы вы там вместе не делали. |
| Any idea what they were doing out here? | Есть идеи насчёт того, что они здесь делали? |
| That's what we were doing in the elevator when you saw us. | Вот что мы делали в том лифте. |
| We weren't doing anything wrong, I swear. | Мы ничего дурного не делали, клянусь мамой. |
| It's not like we were doing it. | Ничего такого мы там не делали. |
| Well, Hyde, we weren't doing anything. | Хайд, ничего мы не делали. |
| I wish we weren't doing this. | Хочу, чтобы мы не делали этого. |
| You were doing your job... you should not feel guilty about this. | Вы делали свою работу... вы не должны чувствовать себя виноватым. |
| What were you doing on the beach near... | Что вы делали на берегу возле... |
| It was tearing him up, what we were doing. | То, что мы делали, рвало его на части. |
| But in here, they wanted to hide what they were doing. | Но здесь они хотели скрыть то, что делали. |
| I just wish I could figure out what they were doing with the ketamine. | Хотел бы я выяснить Что они делали с помощью кетамина. |
| For a year, we'd constantly been touring and doing gigs. | В течение года, мы постоянно разъезжали и делали концерты. |
| While doing the work that Dr. Brennan asked you to do. | Когда делали то, что вам поручила доктор Бреннан. |
| We're actually used to doing stuff, like working hard, being motivated. | Мы вообще-то делали дела, типа, работали со всех сил, знаете, была мотивация. |
| But we are doing what we have done from the beginning. | Но мы делаем то, что делали всегда. |
| That's not what we were doing, Detective. | Это не то, что мы делали, детектив. |
| I didn't ask what you were doing. | Я не спрашивал, что вы делали. |
| Yes, but in my defense, we were doing something very educational. | Да, но в свою защиту скажу, что мы делали кое-что очень образовательное. |
| The Master at Arms would have us doing nothing. | Начальник охраны предпочел бы, чтобы мы ничего не делали. |
| James and I are doing everything possible to stop them... | Мы с Джеймсом делали всё возможное, чтобы остановить их... |