How would you folks describe what those two were just doing? |
Как вы, люди, опишите то, что те двое только что делали? |
You see I think that you're feeling guilty because of what we were doing when she was alive. |
Понимаешь, я думаю, что ты чувствуешь вину из-за того, что мы делали, когда она была жива. |
So all of the work you've been doing is to keep this running? |
Поэтому, все что вы делали это пытались сохранить его в движении? |
Recurring suspects - what were they doing in the 12 hours before Lisa and Pippa went missing? |
Возвращаясь к подозреваемым - что они делали те 12 часов перед тем как Лиза и Пиппа исчезли? |
I suppose if we were doing this at Mallory Park, they'd send Geoff over |
Я думаю, если бы мы делали это в Мэллори Парк, они бы отправили Джеффа |
But all those other Nick's, the stuff they were doing, it was driving me crazy. |
Но все эти Ники, всё, что они делали, всё это сводило меня с ума. |
Do you mind telling us what you were doing in the storage room last night? |
Не хотите рассказать нам, что вы вчера делали в складском помещении? |
Do we know what they were doing on our side of the Bering? |
А мы знаем, что они делали на нашей стороне Берингова моря? |
You were just doing your job... Which, by the way, is a lot harder than you made it out to be when you were teaching us. |
Вы делали свою работу... что, кстати, оказалось гораздо труднее, чем казалось, когда вы нас учили. |
When we said no, he threatened to tip off the chief to what we were doing. |
Когда мы отказались, он угрожал, что скажет шефу обо всем, что мы делали. |
What the hell were you doing up there? |
Что, черт побери, вы делали там? |
Why don't we just go do what we were doing before? |
Пока не пришёл я. Давай дальше делать то, что мы делали. |
But I think we can achieve that, and what we have been doing up to this point actually serves that purpose. |
Но я думаю, что мы сможем достичь этого, и что то, что мы делали до сих пор, фактически служит этой цели. |
We were in love with what we were doing, playing it, listening to it. |
Мы были влюблены в то, что делали играя музыку и слушая ее. |
They knew what they were doing; they knew what they want. |
Он хочет услышать от них подтверждение тому, что всё они тогда делали правильно. |
Without an audience, I ask myself what you'd be doing with your life! |
Без публики, чтобы вы делали со своей жизнью! |
I like something you were doing before on this time and I'm not living without you, like voice inflection, a little bit of a yodel. |
Мне нравится то, что вы делали до этого на этот раз и я не живу без тебя, нравится интонация голоса, немного как йодл. |
Rossi and his chief engineer, Jeremy Burgess, insisted that they were doing nothing more than what many others had done before when faced with a dirty track. |
Валентино и его механик Джереми Берджес настаивали, что они не делали ничего сверх того, что раньше делали многие гонщики, когда сталкивались с проблемой грязного трека. |
In the last pages, Night Thrasher, seeing the good the Warriors having been doing lately, decides to return to the team. |
На последних страницах Ночной Громила, видя, что воины, которые делали в последнее время, решают вернуться в команду. |
Cooperation between these two bodies is a major objective of the Egyptian Parliament, and we are doing our utmost to encourage this, as we had done during Egypt's presidency of the IPU, from 1995 to 1999. |
Сотрудничество между этими двумя организациями составляет одну из основных задач египетского парламента, и мы делаем все, что в наших силах, для его поощрения, как мы это делали в период председательства Египта в МС в 1995 - 1999 годах. |
What were you doing in those offices you didn't anyone to see? |
Что такого вы делали в офисе, что не хотели, чтобы кто-то увидел вас? |
What were you doing in that arms depot car? |
Что вы делали вчетвером в машине с таким арсеналом? |
And those are the words I heard over and over again when I saw what they were doing to you. |
Эти слова звучали в моей голове, когда я видел, что с вами делали. |
Tonight, then, before my friends found you, what were you doing? |
Тогда вечером, когда мои друзья нашли Вас, что Вы делали? |
Can you remember what you were doing on the 17th? |
Вы помните, что вы делали 17 числа? |