| Saxe, what were you doing there anyway? | Сакс, что вы вообще там делали? |
| What were you doing in our country? | Что вы делали в нашей стране? |
| Alright, when it comes to making a payday, I'd rather have both Geckos doing the job. | Ладно, когда приходит время выручки, я предпочитаю, чтобы оба Гекко делали работу. |
| Tell me what Alan Costello's wallet and watch were doing in your apartment? | Расскажите, что бумажник и часы Алана Костелло делали в вашей квартире? |
| Guess what they've been doing? | Хей, представляешь, что они делали сегодня весь день? |
| Well, what were we doing here? | Да, что мы тут делали? |
| Anyone know what these were doing in the safe? | Кто-то знает, что они делали в сейфе? |
| What were you doing when you injured your back? | Что вы делали, когда травмировали спину? |
| In fact, what they were really doing was disguising the fact | В действительности то, что они делали, это скрывали тот факт, |
| Their celebrities at the time were people who were doing useful things, | Их звёзды в то время были людьми, которые делали полезные вещи, |
| We were not doing anything Sheriff Roy, I swear... | Мы ничего не делали, шериф Рой! |
| Okay, so what were you doing at home? | Хорошо, тогда что вы делали дома? |
| It's a weird feeling, but it's the first time I can rember the two of us actually doing something together. | Странно, но это первое, что мы с ним делали вместе. |
| What were you actually doing there? | А что вы собственно там делали? |
| Can I ask what you're both doing here? | Могу я узнать, что вы здесь делали? |
| Then what are you doing with him? | Тогда, что вы делали с ним? |
| So what were the four of you doing up in Canada? | Так что вы вчетвером делали в Канаде? |
| Okay, now, you have more time to take me upstairs and show me what those bad men were doing to me at the store. | А теперь у тебя больше времени, чтобы отвести меня наверх и показать, что те нехорошие мальчики делали со мной в магазине. |
| What was that you were doing with the kissing? | Что это вы там делали с поцелуями? |
| Now when we've been doing this, we've realized that there's variations within our genome. | Когда мы делали это, мы осознали, что в нашем геноме есть различия. |
| So during the 10 years that we've been doing this work, we actually surprised ourselves. | За 10 лет, пока мы делали эту работу, мы смогли удивить самих себя. |
| I want people thinking back to that night, what they were doing that night. | Хочу, чтобы люди вспомнили ту ночь, что они тогда делали. |
| So, what were you doing in Newcastle? | Так, что вы делали в Ньюкасле? |
| What were Julian and Mr. Koufax doing? | А что делали Джулиан и м-р Коуфакс? |
| Companies are doing the same incremental thing that they did 50 years ago or 20 years ago. | Компании развиваются точно так же, как они это делали 50 или 20 лет назад. |