| What were you doing at Zolfo's after the explosion? | Что вы делали в "Золфо" после взрыва? |
| What do you think they were doing there? | Как думаешь, что они там делали? |
| Could you speak directly to Harry, like we've been doing? | Можете поговорить напрямую с Гарри, как мы делали? |
| So what were the two of them doing? | Что они вдвоем, там делали? |
| In fact, they asked to know what were those women doing at that time of night. | При этом ее попросили объяснить, что эти женщины делали в том месте столь поздно ночью. |
| From the looks of it, they knew what they were doing. | Судя по всему, они знали, что делали. |
| What would you be doing right now if you hadn't gotten this promotion? | Чтобы вы делали прямо сейчас если бы не получили эту должность? |
| And what have you been doing for the last 43 years? | И что вы делали последние 43 года? |
| As well, we will continue to provide timely humanitarian assistance as we have been doing so far. | В том же духе мы будем и впредь, так же, как мы это делали до сих пор, оказывать своевременную гуманитарную помощь. |
| Continuing in the way that we have been doing for over a decade is not an option. | Продолжать в том же русле, как мы это делали больше десяти лет, - это не вариант. |
| So what were you doing in there? | Итак, что вы там делали? |
| And what were you doing in southampton? | А что вы делали в Саутгемптоне? |
| What were you and Stormy doing in the belfry? | А что вы со Сторми делали в часовне? |
| Last Thursday night, what were you doing? | Вечером в прошлый четверг что вы делали? |
| What do you think it is they were doing? | Как ты думаешь, что они здесь делали? |
| What were you doing at the Covington memorial today? | Что вы делали сегодня у мемориала Ковингтон? |
| I want to hear what they were doing. | Я хочу знать, что они делали! |
| Yes, tell me, what were you doing trespassing on private land? | Да, скажите-ка мне, что вы делали, проникнув в частные владения? |
| And when Mr. Ames found out what you were doing, you and your husband conspired to kill him. | И когда мистер Эймс узнал, что вы делали, Вы с мужем сговорились убить его. |
| We are all capable of doing what those children did to this I will not do that. | Мы все способны делать то, что делали эти мальчишки с котом. |
| So what have you boys been doing? | Итак, что же вы, ребята, делали? |
| What were you doing in Miami, sir? | Сэр, что вы делали в Майами? |
| What were you doing at a convent? | А что вы делали в монастыре? |
| What were you doing in her room last night? | Что Вы вчера вечером делали в ее комнате? |
| Then what were you doing there? | Тогда, что Вы делали там? |