What you all were doing had nothing to do with Nature. |
То, что вы все делали, не имело ничего общего с естественностью. |
Because I believed in what we were doing here. |
Потому что я верил в то, что мы тут делали. |
Whatever you two are doing, you better do it fast. |
Что бы вы двое там не делали, вам стоит поторопиться. |
The things we keep doing to each other need to stop. |
Все, что мы делали вместе, нужно прекратить. |
They've been doing it for a couple of thousand years. |
Похоже они делали это на протяжении тысяч лет. |
Y'all so close, always doing everything together. |
Вы же так близки, все вместе делали. |
We know what you were doing on Eros. |
Мы знаем, что вы делали на Эросе. |
Well you were doing exactly the same thing. |
Вы делали практически то же самое. |
You were doing something with Red last night and it-it kept them from taking him in. |
Вы что-то делали у Рэда прошлым вечером, и это помешали им арестовать его. |
The job they were doing got stopped and these men are out of work, without passports or anything... |
Работа, которую они делали остановилась и им сейчас нечем заняться без паспортов или чего-то... |
Always doing something - plenty of money, no ties, lots of holidays. |
Всегда что-то делали - куча денег, никаких связей, постоянные праздники. |
We spent the whole night doing shots in the bathroom. |
М: Мы всю ночь делали фотки в ванной. |
We have to get one of those doctors to talk about what they were doing with those bodies. |
Мы должны заставить кого-то из них проговориться о том, что они делали с телами. |
Whoever was at the helm knew what they were doing. |
Кто бы ни был у руля, они знали, что делали. |
They were doing what they believed was right for their people, too. |
Они тоже делали то, что считали лучшим для своих людей. |
Just tell us exactly what you were doing in Room 16 of the Victoria Park Hotel. |
Просто скажите нам, что именно вы делали в номере 16 в отеле Виктория Парк. |
For the past two weeks, that's all we've been doing. |
Мы только это и делали в последние 2 недели. |
You didn't see what they were doing. |
Ты не видела, что они делали. |
We didn't know what we were doing. |
Мы не понимали, что делали. |
Of course you can, you've been doing it for four years. |
Конечно, соврете, Вы делали это 4 года. |
Some other foolish girls in the ward coaxed her into doing it. |
Так делали некоторые девочки на её отделении. |
Tell me what you two were doing with these. |
Скажи мне, что вы двое делали с вот этим? |
But I got what you were doing. |
Но я получил то, что вы делали. |
Somebody knew what they were doing, though. |
Хотя они знали, что делали. |
What were you doing last night? |
Повторяю вопрос: что вы делали вчера ночью? |