| A lot of kids were doing it. | Многие ребята так делали. |
| And what were you doing? | И что вы делали? Серьезно? |
| So what were they doing here? | Так что они здесь делали? |
| What were they doing here? | Что они здесь делали? |
| We weren't doing it just for effect. | Мы делали это не напоказ. |
| What were you doing before this, then? | то вы делали перед этим? |
| What were you doing in the desert? | Что вы делали в пустыне? |
| I was just doing character... | Мы только делали персонажей, как... |
| What were you doing on the Promenade? | Что вы делали на Променаде? |
| That's exactly what they were doing. | Именно это они и делали. |
| What were you doing there? | И что вы там делали? |
| What were you doing in Arizona? | Что вы делали в Аризоне? |
| Whoever heard of two men doing all the work? | Эти двое делали всю работу. |
| We saw you guys doing it | Мы видели, что вы делали это |
| What are you doing back here? | Что вы там делали? |
| What were you doing out there, anyway? | Так что вы делали снаружи? |
| What were you doing in my place? | Что вы делали у меня? |
| We were doing something for Mick. | Мы делали кое-что для Мика. |
| Now, what were you doing there? | Что вы там делали? |
| We were doing you a favor! | Мы делали вам одолжение! |
| What were you doing at the nut house? | Что вы делали в психушке? |
| What's with you doing there? | Что с тобой там делали? |
| What were you doing in the hopper? | Что вы делали в бункере? |
| What were you doing with Medok? | Что Вы делали с Медоком? |
| to what we were doing. | к тому, что делали. |