Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делали

Примеры в контексте "Doing - Делали"

Примеры: Doing - Делали
What were you doing in the asteroid field? Что вы делали в астероидном поле?
What were you doing on my land? А что Вы делали на моей земле?
And what were Cruz and Strauss doing there? Что там делали Крус и Штраус?
What were you doing in Al Melvin's apartment? Что Вы делали в квартире Эла Мелвина?
Otherwise, what have we been doing? В таком случае, что же мы тогда делали?
What were you doing at Hillcrest, at my cabin? Что вы делали в Хиллкресте, в моём коттедже?
So what were you doing there with him? Так что вы с ним там делали?
What were your friends doing here today? Что твои друзья делали здесь сегодня?
That's all you were doing? Это все, что вы делали?
See, we've been doing just fine, and now suddenly, we need a babysitter. Слушай, мы всё делали на отлично, и тут вдруг нам потребовалась нянька.
I was just doing what I always do. Я провёл сток так, как это делали всё время
What were you doing over there, scoring drugs? Чего вы там делали, покупали наркоту?
What were you doing at his place, Mr. Barnes? Что вы делали у него дома, мистер Барнс?
Well, if you were doing your job, you wouldn't need one. Что ж, если бы вы делали свою работу, это бы не требовалось.
In college, I sleptwalk into this guy's room, and when I woke up, we were doing it. В колледже я зашла во сне в комнату ребят, и когда я проснулась, мы делали это.
What were you doing in Kielder Forest, Mr. Burton? Что вы делали в лесу Килдер, мистер Бёртон?
And what were you doing here until so late? И что вы тут делали так поздно?
What the hell were they doing in the bathroom? Что, черт возьми, они делали в ванной комнате?
What were they doing there and where's Gabriella? Тогда что там делали эти лопухи? И где сама Габриэла?
What were you doing with Xander? Что вы там делали с Ксандером?
What are you doing here, Victoria Moretti? Что вы здесь делали, Виктория Моретти?
What were you doing at fort detrick on November 2nd? Что вы делали в Форт Детрик 2 ноября?
I mean, what exactly were you two doing? Что именно вы там вдвоем делали?
What have you been doing since then? Что вы делали эти три месяца?
Same thing you've been doing since you put on those bugles. То же, что делали всегда, с первого дня вашей работы.