| What do you think we were doing? | А что мы, по-твоему, делали? |
| Did they even know what the hell they were doing down there on Mars | Они вообще знали, какого черта они делали на Марсе? |
| What the hell do you think you were doing? | Какого черта, по-вашему, Вы делали? |
| And what were they doing together in Monge's place. | А что они делали у Монжа? |
| So, I know what you were doing at the canal this morning. | Итак, я знаю, что вы делали на Канале этим утром |
| What were they doing in the woods, then? | Тогда что они делали в лесу? |
| Agroecosystem analysis is not a new practice, agriculturalists and farmers have been doing it since societies switched from hunting and gathering (hunter-gatherer) for food to settling in one area. | Агроэкосистемный анализ не является новой практикой; земледельцы и фермеры делали это тогда, когда общество перешло от охоты и собирательства к производству продуктов питания. |
| Now what were you doing there at the zoo? | Так, и что Вы делали в зоопарке? |
| What were you two doing at the port in the first place? | Во-первых, что вы оба делали в порту? |
| What were Hanna and Spencer doing the other day when they left town? | Что делали Ханна и Спенсер, когда уезжали из города? |
| What were you doing before Today's flight Mokotov? Nothing. | Что вы делали перед сегодняшним побегом из Мокотува? |
| Is that what you were doing while I was getting gas? | Так вот что вы делали, пока я заправлялась? |
| As you saw a little bit earlier, when we were doing the Phoenix one, we have to take into account the heat that we are going to be facing. | Как вы видели чуть раньше, когда мы делали Феникс, мы должны были принимать во внимание нагрев, который будет на нас воздействовать. |
| What were you doing on Saturday 7th of June, 2014, Ed? | Что вы делали в субботу 7 июня 2014, Эд? |
| What are you doing out here with her? | И что вы оба здесь делали? |
| Mr. Amberson, can you explain what you were doing at the Texas School Book Depository today? | (хости) Мистер Амберсон, можете объяснить, что вы сегодня делали в техасском школьном книгохранилище? |
| How were you doing that exactly? | И как именно вы это делали? |
| we know what you've been doing, hama. | Мы знаем, что вы делали, Хама! |
| I was there because people were fighting, hurting each other, doing things I, that they, that nobody could ever make right on Christmas. | Я была там, потому что люди сражались, вредили друг другу, делали вещи, которые ни я, ни они, никто не должен делать на Рождество. |
| But what were you ladies doing in that hotel room? | Но что вы все делали в той комнате? |
| We've been doing business for years. Besides, you have no other option. | потому что мы делали это годами у вас нет другого выбора |
| I still thought it was sad we were doing a sketch movie at that stage, because what gets interesting as you get into this business, is 90 minutes. | Я все еще думал, что грустно, что мы делали фильм из скетчей на том этапе, потому как, что интересно, когда ты попадаешь в этот бизнес, это 90 минут. |
| I hear you, but you need to know, those Marines didn't know what they were doing. | Я должен вам сказать, что эти солдаты не знали, что делали. |
| And we ended up doing exactly what Lily wanted us to do all along: | Мы делали именно то, чего Лили хотела от нас всегда: |
| So when the British Museum and Tehran National Musuem cooperate and work together, as we've been doing, the Iranians ask for one thing only as a loan. | Так что когда Британский музей и Тегеранский Национальный Музей сотрудничают и работают вместе, как мы это делали, иранцы просят только одну вещь, на время. |