There is little direct evidence of a Caledonian archaeological culture but it is possible to describe the settlements in their territory during their existence. |
Каледонцы не отождествлены с определённой археологической культурой, однако уже сейчас можно описать поселения, существовавшие в Каледонии во времена существования данного народа. |
So they start moving from reality towards desire and they create their own special language to describe their voyage of self-discovery and self-actualization. |
И они переходят от реальности к желаемому и создают свой специальный язык терминов, чтобы описать долгие поиски самих себя и обретения собственной значимости. |
ES: You know, everybody who is involved with this debate has been struggling over me and my personality and how to describe me. |
ЭС: Любой, кто участвует в этой дискуссии, испытывает трудности в понимании того, кто я, что из себя представляю и как меня описать. |
There may be great merits in this recipe; but to describe it as "ambitious" is a serious under-statement. |
В этом рецепте есть свои сильные стороны, но описать его только как «амбизиозный» было бы слишком оптимистично. |
They were trained to recognize their own inherent skills by asking them to describe situations in which they organized parties, dinners and other family events. |
Женщин обучали распознавать собственные навыки и умения, для чего предлагали описать ситуации, когда они принимали гостей, организовывали обеды и другие семейные торжества. |
Please describe any non-contributory schemes of social assistance in place, their coverage, and the types and minimum amounts of benefits. |
Просьба описать любые существующие системы социальной помощи, не основанные на взносах, рамки их охвата, а также виды и минимальные размеры пособий. |
Of those who were able to describe the treatment provided, most reported receiving atropine, hydrocortisone/cortisone, and oxygen. |
Большинство из тех, кто смог описать, какая медицинская помощь им была оказана, сообщили, что им были назначены введение атропина и гидрокортизона/кортизона и кислородная терапия. |
Most countries that did no adopt this approach went with a completely open-ended write-in question, allowing the respondent to describe freely their ethnicity or religion. |
Многие страны, не использующие этот метод, задают открытые вопросы, не предлагая никаких вариантов ответов и предоставляя возможность респондентам свободно описать свою этническую и религиозную принадлежность. |
I've been enlightened in more ways than you can describe. |
Вы меня так просветили, что это не описать словами. |
The first Roman to discuss satire critically was Quintilian, who invented the term to describe the writings of Gaius Lucilius. |
Первым, кто в Риме охарактеризовал сам жанр сатиры, был Квинтилиан, который использовал термин для того, чтобы описать сочинения Луцилия. |
Cross-plot is synonym for scatter plots used primarily in the Earth Sciences and Social Sciences to describe a specialized chart that compares multiple measurements made at a single time or location along two or more axes. |
Кросспло́т (англ. cross - перекрестный, plot - график) - термин, используемый прежде всего в науках о Земле, чтобы описать специализированную диаграмму, которая сравнивает многократные измерения величин, сделанных в одно время или в одном месте по двум или больше осям. |
The music press coined the phrase neo-progressive to describe these bands, often accusing them of simply copying the styles of other bands. |
Музыкальная пресса придумала тогда термин «нео-прогрессив», чтобы описать деятельность подобных групп, зачастую обвиняя их в простом копировании стилей других групп. |
Alternative comedy came to describe an approach to stand-up comedy that was neither racist nor sexist but free-form and devised by the performers themselves. |
Альтернативная комедия возникла, чтобы описать подход к стендап комедии, которая не содержала ни расизма, ни сексизма, имела свободную форму выполнения и разрабатывалась самими комедиантами. |
The term "rocket scientist" is sometimes used to describe a person of great intelligence since rocket science is seen as a practice requiring great mental ability, especially technically and mathematically. |
В английском языке выражение «учёный в области ракетостроения» (англ. rocket scientist) иногда используется в переносном смысле, чтобы описать очень умного человека, так как ракетостроение рассматривается как практика, требующая больших умственных способностей, особенно в технической и математической областях. |
In the final analysis, these are processual questions that relate to the phenomenon we can best describe as "global governance". |
В конечном итоге мы здесь имеем дело с процессуальными вопросами, относящимися к явлению, которое лучше всего можно описать как "глобальное управление" 91/. |
file, a dialog comes up that allows you to describe the format of the brush. |
файла диалог сохранения даёт возможность описать формат кисти. |
The term is predominantly used in the United Kingdom (UK) and Australia to describe a style of underpant that is similar in look to a pair of shorts. |
Этот термин преимущественно используется в Великобритания и Австралии, чтобы описать стиль трусов, который похож на шорты. |
You know, I have been trying to come up with a way to describe you to my friends, and now I finally have it. Thank you so much. |
Ты знаешь, я все пытался придумать как описать тебя своим друзьям, и теперь наконец нашел. |
Proctor was quoted using the term to describe his research "only half jokingly", as "agnotology" in a 2001 interview about his lapidary work with the colorful rock agate. |
Проктор использовал этот термин, чтобы описать своё исследование как «только наполовину шутливое» в интервью 2001 года о минерале агате. |
It's considered by many to be the most beautiful structure in's a fantastic prospect that this object of great mathematical beauty could describe the truth of particle interactions at the smallest scales imaginable. |
Факт того, что этот объект чрезвычайной математической красоты может описать взаимодействия частиц в микромире, открывает перед нам огромные перспективы. |
The delegation might also describe the measures the State party had taken to ensure that prisons, especially women's prisons, were not overcrowded and were all heated in winter. |
Содокладчик также просит делегацию описать меры, принимаемые государством-участником для предотвращения переполненности исправительных учреждений, в особенности женских тюрем, и их отапливания в зимний период. |
When scientists talk about beauty in a physical theory, they mean that it can describe a whole range of diverse phenomena with hopefully simple concepts and simple maths. |
Когда учёные говорят о красоте в физической теории, они подразумевают, что они могут описать различные явления простыми понятиями и принципами. |
We couldn't survive for an instant in it. Language breaks down when trying to describe what it would be like in one of those jets. |
Мы бы не смогли прожить и мгновения в нём. В нашем языке недостаточно слов, чтобы описать каково там - в одном из этих джетов. |
And we used to see the most mysterious animals out the window that you couldn't describe: these blinking lights - a world of bioluminescence, like fireflies. |
И мы увидели в иллюминаторе самые что ни на есть таинственные существа, которых нельзя описать. Эти мигающие огоньки: мир биолюминисценции, как светлячки. |
In this article I have tried to describe all process, since correspondence and preparation for a hike and finishing plaintive farewell already on the other side of mountains. |
В этой статье я попытался описать весь процесс, начиная с переписки и подготовки к походу и заканчивая слезным прощанием уже на той стороне гор. |