| I can describe it, but I can't explain it. | Могу описать, но не могу объяснить. |
| What do you mean? I can't describe it. | Я не могу описать то, что у меня в моём мозгу. |
| I can not describe all the fear, who had to endure. | Я не могу описать всего страха, который пришлось пережить. |
| He uses the word "striking" to describe her. | Он использует слово "поразительный", чтобы описать её. |
| If you want, you can even describe your vengeance to me very slowly. | Если хочешь, ты можешь медленно описать мне эту фантазию во всех подробностях. |
| Once, after a visit, for fun, I asked him to describe me. | А однажды, когда он пришел, ради шутки я попросила его описать меня. |
| I don't even know how to describe it. | Я даже не знаю, как описать. |
| So many different words to describe simple laziness. | Так много разных слов, чтобы описать простую лень. |
| I tried to describe all my faults... to be honest. | Я попыталась описать все свои недостатки... чтобы быть честной. |
| Can you describe the man who grabbed you? | Хорошо? Кейси, можешь описать мужчину который тебя похитил? |
| Well, could you describe what happened? | Ну, могли бы вы описать, что случилось? |
| It seeks to understand, to describe, and to precipitate a movement that is developing before our very eyes. | Она стремится понять, описать и ускорить то движение, которое развивается перед нашими глазами. |
| I'll describe the device I used if you still don't believe me. | Я могу описать, какую бомбу я использовала, если вы мне не верите. |
| Perhaps you could describe how it feels to be angry. | Может ты мог бы описать, каково ощущать себя разозлившимся. |
| You think you can describe them? | Как думаешь, ты сможешь их описать? |
| I think I can describe him now. | Мне кажется я смогу сейчас его описать. |
| These words don't suffice to describe his failings. | Такими словами его несостоятельность не описать. |
| Circus is too constricting a word... to describe the talented and merry band with which we travel. | "Цирк" - это слишком узкий термин... чтобы описать одаренную и веселую команду, с которой мы путешествуем. |
| I couldn't even describe you. | Я даже описать Вас не смогу. |
| I don't think anybody's ever used that word to describe me. | Не думаю, что кто-нибудь когда-либо использовал это слово, чтобы описать меня. |
| Remarkably, we have a highly speculative theory that attempts to describe this era. | Невообразимо, но у нас есть теория, пытающаяся описать эту эру. |
| "Admire" would not really be the word I would use to describe my feelings towards Fräulein Riefenstahl. | "Восхищение" - не совсем точное слово, чтобы описать мои чувства к фройлен Рифеншталь. |
| I sure wish that watchman could describe the guy he almost caught. | Как бы я хотел, чтобы сторож смог описать человека, которого почти поймал. |
| I can describe as much as you like. | Я могу описать его весьма подробно. |
| You'd have to get those really giant words... to describe the sky. | Для того чтобы описать небо, нужны просто огромные слова. |