Could you describe him for me? |
Ты бы не могла мне его описать? |
Weak is not a word that I would use to describe Edward. |
Слабый не то слово, которое можно использовать, чтобы описать Эдварда. |
Isolation and darkness are particularly difficult to describe. |
Особенно тяжело описать изоляцию и темноту. |
Alex, there are no words to describe the remorseful feelings that I feel. |
Алекс, невозможно подобрать слова, чтобы описать, как я раскаиваюсь. |
One of the first people to describe this dramatic change was a left-wing German political thinker called Ulrich Beck. |
Одним из первых людей, попытавшихся описать это радикальное изменение, был немецкий левый политический мыслитель Ульрих Бек. |
II don't even know how to describe it. |
Я даже не знаю, как это описать. |
I don't know how to describe it. |
Она... Я не знаю, как это описать. |
But I can't really describe what it looked like. |
Но не могу особо описать, как он выглядел. |
I've never had to describe it before. |
Никогда раньше не пытался его описать. |
Could you describe him for me, please? |
Вы не могли бы описать его мне, пожалуйста? |
Well, I can describe her aura. |
Ну, я могу описать ее ауру. |
Overzealousness as a result of a personal relationship with this witness might better describe it, my lord. |
Лучше описать это как проявление излишнего усердия по причине личных отношений с этим свидетелем, ваша честь. |
Try to describe exactly what you saw. |
Постарайся описать все, что видел. |
Secondly, I will attempt to delineate IEC and describe its characteristics. |
Во-вторых, я попытаюсь охарактеризовать НКВ и описать ее особенности. |
It is, however, important to describe the problem in its right proportions. |
Вместе с тем необходимо описать действительные масштабы этой проблемы. |
The requesting organization must provide a detailed explanation of the research and describe data tables which will be created. |
Запрашивающая организация должна представить подробное объяснение цели исследования и описать таблицы данных, которые она планирует разработать. |
Again, figures enable us to describe this situation. |
Описать эту ситуацию нам вновь помогают цифры. |
Words can hardly describe all the moral and physical sufferings these people are subjected to. |
Едва ли можно описать словами все нравственные и физические страдания, которым подвергаются эти люди. |
I can describe every tile in the room they kept me in. |
Я могу описать каждую плитку комнаты, в которой меня держали. |
Adventure Consultants offers something beyond the power of words to describe. |
"Консультанты по приключениям" предлагают то, что не описать словами. |
Can you describe what's on the tape? |
Можете ли Вы описать, что на этой кассете? |
You'd be obliged to describe them one by one, I imagine. |
Вы были бы обязаны описать их один за другим, я полагаю. |
It's hard to describe what that does to your head. |
Трудно описать, как это действует на нервы. |
They're just words they use to try and describe this particular flavour profile. |
Они просто используют слова, чтобы попытаться описать конкретный аромат и вкус. |
Then something happened, something difficult to describe. |
А потом что-то случилось, что очень трудно описать. |