| Could you describe him for me? | Ты бы не могла мне его описать? |
| Weak is not a word that I would use to describe Edward. | Слабый не то слово, которое можно использовать, чтобы описать Эдварда. |
| Isolation and darkness are particularly difficult to describe. | Особенно тяжело описать изоляцию и темноту. |
| Alex, there are no words to describe the remorseful feelings that I feel. | Алекс, невозможно подобрать слова, чтобы описать, как я раскаиваюсь. |
| One of the first people to describe this dramatic change was a left-wing German political thinker called Ulrich Beck. | Одним из первых людей, попытавшихся описать это радикальное изменение, был немецкий левый политический мыслитель Ульрих Бек. |
| II don't even know how to describe it. | Я даже не знаю, как это описать. |
| I don't know how to describe it. | Она... Я не знаю, как это описать. |
| But I can't really describe what it looked like. | Но не могу особо описать, как он выглядел. |
| I've never had to describe it before. | Никогда раньше не пытался его описать. |
| Could you describe him for me, please? | Вы не могли бы описать его мне, пожалуйста? |
| Well, I can describe her aura. | Ну, я могу описать ее ауру. |
| Overzealousness as a result of a personal relationship with this witness might better describe it, my lord. | Лучше описать это как проявление излишнего усердия по причине личных отношений с этим свидетелем, ваша честь. |
| Try to describe exactly what you saw. | Постарайся описать все, что видел. |
| Secondly, I will attempt to delineate IEC and describe its characteristics. | Во-вторых, я попытаюсь охарактеризовать НКВ и описать ее особенности. |
| It is, however, important to describe the problem in its right proportions. | Вместе с тем необходимо описать действительные масштабы этой проблемы. |
| The requesting organization must provide a detailed explanation of the research and describe data tables which will be created. | Запрашивающая организация должна представить подробное объяснение цели исследования и описать таблицы данных, которые она планирует разработать. |
| Again, figures enable us to describe this situation. | Описать эту ситуацию нам вновь помогают цифры. |
| Words can hardly describe all the moral and physical sufferings these people are subjected to. | Едва ли можно описать словами все нравственные и физические страдания, которым подвергаются эти люди. |
| I can describe every tile in the room they kept me in. | Я могу описать каждую плитку комнаты, в которой меня держали. |
| Adventure Consultants offers something beyond the power of words to describe. | "Консультанты по приключениям" предлагают то, что не описать словами. |
| Can you describe what's on the tape? | Можете ли Вы описать, что на этой кассете? |
| You'd be obliged to describe them one by one, I imagine. | Вы были бы обязаны описать их один за другим, я полагаю. |
| It's hard to describe what that does to your head. | Трудно описать, как это действует на нервы. |
| They're just words they use to try and describe this particular flavour profile. | Они просто используют слова, чтобы попытаться описать конкретный аромат и вкус. |
| Then something happened, something difficult to describe. | А потом что-то случилось, что очень трудно описать. |