| At the same time, they were asked to describe any bilateral activities with other countries. | В то же время в их адрес была высказана просьба описать любую двустороннюю деятельность с другими странами. |
| "Died" doesn't even describe it. | Слова "Погиб" не достаточно, чтобы описать это. |
| I know some people use that word a lot to describe why they love someone. | Я знаю, что некоторые люди используют это слово, чтобы описать тех, кого они любят... |
| I can't describe it, it's like kind of... | Я не знаю, как его описать, он какой-то... |
| But if I ask you to describe a great day at TED tomorrow, you might describe it with granular, practical clarity. | Но если я попрошу вас представить удачный день на TED завтра, вы сможете описать его с детальной точностью. |
| Would you describe it as destructive? | Не могли бы вы описать его как разрушительно? |
| Let's start by trying to describe it. | Начнем с того, что попробуем описать его. |
| One small part of this E8 shape can be used to describe the curved space-time of Einstein's general relativity, explaining gravity. | С помощью небольшой части группы Е8 можно описать пространство-время теории относительности Эйнштейна, объясняющее гравитацию. |
| Well, to describe our profession otherwise, we are actually concerned with the playful search for beauty. | Если описать нашу профессию иначе, мы фактически связаны с непринужденным поиском красоты. |
| We have this very rich vocabulary to describe moments of inspiration. | У нас есть очень богатый словарный запас, чтобы описать моменты вдохновения. |
| That's the first invention that I wanted to describe. | Это касаемо первого изобретения, которое я хотел описать. |
| Words can't describe this, you know. | Слова не могут описать это, понимаете. |
| We... We have words to describe what we see every day... | У нас... есть слова, чтобы описать то, что мы видим каждый день... |
| We don't have words to describe this. | Но у нас нет слов, чтобы описать это. |
| Can you describe what you were wearing? | Можете описать, во что вы были одеты? |
| Could you describe who she was with? | Вы можете описать, с кем она была? |
| I have seen things there are not words to describe. | Я видел то, что невозможно описать словами. |
| You should have asked him to describe the person that he saw or maybe draw a picture of him. | Вам нужно было попросить его описать того, кого он видел или попытаться нарисовать. |
| Dear Diary, "happiness" is too small a word to describe how I feel. | Дорогой Дневник, "счастье" - слишком маленькое слово, чтобы описать как я себя чувствую. |
| I need to ask you to describe exactly what happened. | Я должна попросить вас точно описать, что произошло. |
| Have him describe that guy that was supposedly stalking Susannah. | Попроси его описать парня, который, предположительно, преследовал Сюзанну. |
| It's always been very difficult for me, trying to describe what I'm feeling. | Это всегда было очень сложно для меня, пытаться описать, что я чувствую. |
| I don't know how to describe it, but he was... | Я не знаю как описать это, но он был... |
| What is this thing I want to describe? | Что же это за вещь, что я пытаюсь описать? |
| It's like trying to describe salt to someone who's never tasted salt. | Это как пытаться описать соль тому, кто никогда её не пробовал. |