| How do I describe that night, Sixsmith... | Как бы мне описать эту ночь, Сиксмит... |
| He can't describe anything except his room. | Он может описать только свой номер. |
| See, even you can't think of another way to describe her. | Видишь, даже ты не знаешь, как еще ее описать. |
| I can't even describe it. | Я даже не могу описать это. |
| If we're to enjoy this, you must describe me. | Тогда для начала тебе придется описать меня. |
| Will you describe for the court and me... | Можете вы описать суду и мне... |
| It's hard to describe this place. It's absolutely magnificent. | Я не нахожу слов, чтобы описать это удивительное место. |
| It's a lot harder to describe than I thought. | Гораздо сложнее описать, чем я думал. |
| There's only one word to describe the sort of person who would buy this car. | Здесь бы подошло одно слово для того что бы описать тип человека который купит этот автомобиль. |
| She could describe the scene and the bodies. | Она могла описать место преступления и тела. |
| I feel like I can almost describe him, but then... nothing's there. | Кажется, что могу его описать, но потом... пустота. |
| Just a few of the adjectives Locke used in e-mails to describe the president. | Пароль используемый в почтовом ящике описать президента. |
| I can't even properly describe it. | Я даже не могу по-нормальному описать её. |
| I got one word to describe these stones... | Я могу описать эти камни только одним слово... |
| I can't describe it... It's as if everything were alive. | Не могу описать его... как если бы все ожило. |
| I can't really describe how scary the night had been. | Я не в состоянии описать, насколько ужасна была ночь. |
| Well, let me describe them to you shot-for-shot. | Чтож, позвольте мне вам их описать. |
| Each of you can briefly describe what you plan to write about. | И вы должны мне описать примерный план вашей будущей книги. |
| Try and describe what you see. | Пытайтесь описать, что вы видите. |
| I don't think that douche is a strong enough word to describe Chris Brown. | Я не думаю, что этого слова достаточно, чтобы описать Криса Брауна. |
| It's the only way I can describe him. | Только так я могу его описать. |
| Well, he was able to describe the entire scene in great detail. | Он смог описать всю сцену в больших подробностях. |
| I would like to describe what could happen when two stars get so close as to reach physical contact. | Я хотел бы описать что может произойти, если две звезды сойдутся так близко Что смогут достигнуть физического контакта. |
| To speak personally, I can scarcely describe my feelings. | Что касается меня, я едва ли могу описать свои чувства. |
| I know how that sounds, but there's no other way to describe it. | Я знаю, как это звучит, но нет никакого другого способа чтобы описать это. |