| But it's that there's really no way to describe the qualitative parts of a typeface without resorting to things are fully outside it. | Но суть в том, что на самом деле не существует способа описать качественную сторону шрифта, не обращаясь к понятиям из совершенно другой сферы. |
| Can you describe it for me? | Можешь описать его? - Мерзкий. |
| Okay, can you describe her? | Хорошо, вы можете описать ее? |
| So we have to describe it as having both decayed and not decayed at the same time. | Таким образом, мы должны описать это как наличие обоих состояний одновременно распада и не распада. |
| I don't know, 40,000 years of human language and there's no word to describe our relationship. | Я не знаю, языку человека уже 40,000 лет и нет ни одного слова, чтобы описать наши отношения. |
| I don't know, 40,000 years of human language and there's no word to describe our relationship. | Человеческому языку 40 лет, а наши отношения до сих пор нельзя описать ни одним словом. |
| Well, it's not very easy to describe the plot exactly 'cause it's quite complicated. | Ну, сюжет описать не так-то просто, потому что он довольно сложный. |
| I could describe the horror I'm witnessing but it is so unfathomable ugly and heartrending that I cannot bring myself to do so. | Я могу описать ужас, который наблюдаю но он такой неизмеримый и душераздирающий, что я не могу заставить себя сделать это. |
| Can you describe the relationship between Joanna Kramer and her son? | Вы можете описать отношения между Джоанной Крамер и её сыном? |
| Strong and stable. two words that have never been used to describe me, ever. | Два слова, которые никогда не использовали, чтобы описать меня, никогда. |
| And can you describe what happened, Ms. Lockhart? | Вы можете описать что произошло, мисс Локхарт? |
| Can you describe a typical session with a client? | Вы можете описать обычное занятие с клиентом? |
| Okay, could you describe him one more time? | Ладно, можете его еще раз описать? |
| Miss Ellis, can you describe the long-term effects of the head injury you sustained? | Мисс Эллис, не могли бы вы описать последствия вашей черепно-мозговой травмы. |
| So they start moving from reality towards desire and they create their own special language to describe their voyage of self-discovery and self-actualization. | И они переходят от реальности к желаемому и создают свой специальный язык терминов, чтобы описать долгие поиски самих себя и обретения собственной значимости. |
| There's three particular things that I've done, and I'll just describe those first, and then talk about some of my work. | Есть три важных момента, и я собираюсь описать их, прежде чем рассказывать о своей работе. |
| And I was stuck, because I didn't have any way to describe what I do. | И меня это озадачило, потому что я не знал, как описать род своей деятельности. |
| So, luckily, with machine learning, we can go beyond our own ability to describe the things we know. | К счастью, машина может обучаться, и мы можем выйти за пределы своих возможностей, чтобы описать то, что знаем. |
| How can we describe it and give it a framework that makes it more useful? | Как описать его и придать структуру, чтобы извлечь пользу? |
| These prerogatives, however, have so far allowed Obama only to describe the world that he wants, not to bring it about. | Эти прерогативы, однако, до сих пор позволили Обаме лишь описать видение того мира, которого он хочет, но не осуществить его. |
| So I want to first show you some interviews with people who were on the bridge on opening day, who will describe what happened. | Я хочу сначала показать вам несколько интервью с людьми, которые были на мосту в день открытия, и они постараются описать, что произошло. |
| Given a set of objects, one uses a number to describe how many objects are in the set. | Если существует множество объектов, то числа используют, чтобы описать, сколько их. |
| RocknWorld stated It's hard to describe James Blunt or his music without falling prey to many a cliché or hyperbole. | В рецензии журнала RocknWorld отмечалось: «Трудно описать Джеймса Бланта или его музыку, не став заложником многочисленных клише. |
| Can you describe this ruckus, sir? | Вы можете описать этот шум, сэр? |
| Okay, can you describe them? | Хорошо, ты можешь это описать? |