I'm looking for a word - A word to describe The rookie recertification this morning. |
Я подбираю слово... чтобы описать утренний экзамен новобранцев. |
Though it may be hard, as I can hardly find the words - to describe what you have meant - and mean to me. |
Нелегко подобрать слова, чтобы описать, что ты всегда значил и значишь для меня. |
Tough on the outside, soft on the inside: this is how you could describe the Lorinser GL Class. |
Твёрдная скорлупа, мягкое зерно - так можно описать GL-Класс Lorinser. |
How can we describe it and give it a framework that makes it more useful? |
Как описать его и придать структуру, чтобы извлечь пользу? |
The way I describe this best, I've found, is to say that we're all used to two-by-four construction when we think about wood. |
Наилучший способ описать процесс - сказать, что мы привыкли к конструкциям 2 на 4, когда речь идёт о древесине. |
So I'm going to try and describe some of the experiences that we're looking for through each of the works. |
Я попытаюсь описать некоторые из впечатлений, которые мы хотим произвести нашими творениями. |
This is the Pope's private chapel, and the best way you can describe that is indeed a stew of nudes. |
Это частная часовня Папы, а увиденное здесь наилучшим образом можно описать как «калейдоскоп обнажённых». |
There are different ways of trying to describe what the present might be but let's talk about the present in terms of archaeology. |
Есть несколько попыток описать, чем является настоящее, но давайте взглянем на это с позиции археолгии. |
Please describe the treatment of missing prices (that means the adjustment for non-response) for the all-items CPI. |
Просьба описать методику учета отсутствующих цен (т.е. досчета) в сводном ИПЦ. |
When a monitor does not run continuously, the manufacturer shall clearly inform the certification authority and describe the conditions under which the monitor runs. |
Если какой-либо контрольно-измерительный прибор не работает постоянно, то изготовитель должен четко проинформировать об этом сертификационный орган и описать условия работы этого прибора. |
To describe the ways in which a skilled professional differs from a middling one can be difficult. |
Довольно трудно описать, в чем профессионал высокой квалификации отличается от специалиста среднего уровня. |
Now I have to find another word stronger than hate to describe how I feel about others. |
Теперь мне придется придумать другое, чтоб описать мое к вам отношение. |
"Horrible" isn't the word I'd use to describe you at all. |
"Ужасная" совершенно не то слово, которым тебя можно описать. |
In this article, Mr. Selinger wrote the following to describe what was happening to him. |
В этой статье г-н Селинджер попытался описать то, что с ним происходило. |
In this article, Mr. Selinger wrote the following to describe what was happening to him. |
В этой статье г-н Селинджер попытался описать то, что с ним происходило. |
The committee's main task is to investigate and describe official policy and measures implemented in respect of the Romani people/Taters up to the present. |
Основная задача этой комиссии - исследовать и описать проводившуюся до настоящего времени официальную политику и принятые конкретные меры, касающиеся романи/татер. |
Under the guidance of the common sense we are able to determine the results of a certain action promptly define some process or briefly describe a problem. |
Руководствуясь здравомыслием, мы можем назвать, каким будет результат того или иного действа, точно охарактеризовать процесс или коротко описать проблему. |
I really don't know how to describe it whatever it is, it's flaring the lens. |
Я, я даже не знаю, как это описать, но во весь экран эта самая штука. |
In 2001, Schwaber worked with Mike Beedle to describe the method in the book, Agile Software Development with Scrum. |
Швабер объединил усилия с Майком Бидлом (Mike Beedle) в 2001 году, чтобы детально описать метод в книге «Agile Software Development with SCRUM». |
Efforts to describe consciousness in neurological terms have focused on describing networks in the brain that develop awareness of the qualia developed by other networks. |
Попытки описать сознание в неврологических терминах сосредотачиваются на описании нервных клеток головного мозга, которые создают осознавание квалиа, продуцированных другими нервными клетками. |
Larissa Dubecki from The Age used the term "nu-disco diva" to describe Minogue during this period. |
Лариса Дубецки из газеты The Age использовала термин «дива ню-диско» чтобы описать Миноуг на тот момент. |
English-speakers sometimes use the term metaphorically to describe people, usually authority figures, who act like robots unable to break from their programming. |
Слово иногда используется метафорически, чтобы описать людей, обычно людей из власти, которые действуют как роботы, не способные отойти от заложенной программы. |
If you were attempting to describe your exact opposite, well done - you have the face and frame of a distressed catcher's mitt. |
Если вы решили описать свою полную противоположность, поздравляю. Фигурой и лицом вы больше походите на старый мешок картошки. |
A Portuguese monk, who saw it in 1586, wrote that "its extraordinary construction is not possible to describe with a pen". |
По словам португальского монаха, побывавшего в Ангкоре в 1586 г., «удивительную красоту этой конструкции невозможно описать словами». |
It's a fantastic prospect that this object of great mathematical beauty could describe the truth of particle interactions at the smallest scales imaginable. |
Факт того, что этот объект чрезвычайной математической красоты может описать взаимодействия частиц в микромире, открывает перед нам огромные перспективы. |