| Mr. Grovner, why don't you describe to me the items that you're missing? | Мистер Гровнер, почему бы вам не описать предметы, которые у вас пропали? |
| Would you be willing to describe the pilot to our sketch artist? | Вы не могли описать пилота, чтобы наш сотрудник смог его нарисовать? |
| Do you think you could describe him to a sketch artist? | Как вы думаете, вы смогли бы его описать художнику? |
| Do you really think that a dialogue is enough to describe everything? | Вы в самом деле думаете, что в диалогах все можно описать? |
| Can-can you describe what you saw? | Можете... Можете ли вы описать, что увидели? |
| Can you describe the man that you allegedly claim made you bump into Dani? | Можете ли вы описать мужчину, который якобы толкнул вас в сторону Дэни? |
| What, do you want me to describe how it sounded, Detective? | Я, что, должен описать, как оно звучало, детектив? |
| How would you even describe something like that? It's so beautiful. | Как вообще можно описать такую красотищу? |
| How about the beatings? If you had to describe Alan Shepherd... what would you say? | Если бы вас попросили описать Алана Шеппарда... что бы вы сказали? |
| For born in that swirling inferno of radioactive dust were things so horrible, so terrifying, so hideous there is no word to describe them. | Для родившихся в этом аду радиоактивной пыли настали времена настолько ужасающие, настолько отвратительные, что нет слов, чтобы описать их. |
| (Dr Nasch) Would you describe exactly what you saw? | Могли бы вы описать, что именно увидели? |
| What police have uncovered reads like this - words can't describe it - | То что обнаружила полиция... нельзя описать словами... |
| I mean I can not even describe I was stunned... | Я не знаю, как описать, насколько я был ошеломлен |
| Well, now you ramp that up to four, and you have a lot of complexity, a lot of ways to describe mechanisms. | Теперь умножьте это на четыре, и вы получите совсем другую сложность множество способов описать вещи. |
| If you were to ask my friends and family to describe me, that's what they would tell you. | Если бы вы попросили моих друзей и семью описать меня, именно это они бы вам и сказали. |
| Oz. Did you just use my name as an adjective to describe what I'm doing right now? | Ты использовала мое имя как прилагательное, чтобы описать мои действия? |
| Mrs. Gallagher... would you describe your son as a "special" guy? | Миссис Галлагер... вы могли бы описать вашего сына как особенного? |
| Could you describe that for us, please? | Не могла бы ты описать его? |
| There's no possible way to describe what you feel when you're talking to your meal! | Нет подходящих слов, чтобы описать свои чувства, когда говоришь с едой! |
| If you would, could you describe what you heard that night? | Если не трудно, не мог бы ты описать, что слышал той ночью? |
| It is hard to describe the horrors faced by those who have fled Rwanda, many of them inspired by propaganda radio broadcasts whose purpose has been to spread fear among the population. | Невозможно описать те ужасы, с которыми сталкиваются люди, бежавшие из Руанды, причем многие из них бежали под воздействием пропагандистских радиопередач, цель которых заключалась в том, чтобы посеять страх среди населения. |
| In any case, respondents are requested to describe the procedure chosen and to explain their current accounting practices or rules concerning the possible investment elements in major modification and repair activities. | В любом случае отвечающим на анкету странам предлагается описать избранную процедуру и разъяснить существующую практику или правила учета, касающиеся возможных элементов инвестиционного характера в деятельности по проведению существенной модификации или ремонта. |
| We were great, as always, but... somehow... in some way I can't describe, it feels like... something's changed. | Это было великолепно, как всегда, но... как-то... в каком-то смысле, я не могу описать, но чувствую, что-то изменилось. |
| Certainly we know that he was trying to... describe the struggle between good and evil, right? | Мы точно знаем, что он пытался описать борьбу добра со злом, правильно? |
| Ms. Sloane, could you please describe the nature of your work? | мисс -лоун, вы могли бы описать характер вашей работы? |