Detective, can you describe the nature of these wounds? |
Детектив, вы можете описать характер ранений? |
So you can't describe the nature of his relationship with James St. Patrick? |
И вы не можете описать его отношения с Джеймсом Сент-Патриком? |
We don't have words, really, to describe it yet. |
У нас даже пока нет слов, чтобы правильно её описать. |
Can you describe where you're at? |
Можешь описать мне, где ты? |
"Would you describe yourself as a team player?" |
"Вы можете описать себя, как командного игрока?" |
This date of hers, can you describe him? |
Эта ее пара, можете описать его? |
Can you describe what the memory loss feels like to you? |
Можете описать, как вы ощущаете утрату памяти? |
to describe something, what are they - |
чтобы описать, что кто-то является... |
So, could you describe what is happening here? |
Вы можете описать, что здесь происходит? |
Deanna, can you describe it? |
Диана, вы сможете описать это? |
Before discussing the planning process itself, it is therefore useful to describe the broad features of the statistical system in which it takes place. |
Поэтому прежде чем обратиться к собственно программированию, следует описать основные черты статистической системы, в рамках которой она осуществляется. |
I'm seeing what I can only describe as interference on our phone link. |
я наблюдаю то, что могу описать как помехи в нашей телефонной линии. |
He can describe the events in question three times in a row without missing a note. |
Он может описать события той ночи три раза подряд, не упустив ни одной детали. |
I can't describe how surprised I was to find out that I loved her. |
Я не могу описать, как меня удивило то, что я полюбил ее. |
Could you describe me that ring? |
Вы можете описать мне это кольцо? |
This girl, can you describe her? |
Эта девушка, вы можете её описать? |
And can you describe the reaction of your colleague, Miss Colson? |
Вы можете описать, как это восприняла ваша напарница, мисс Колсон? |
Your mother, can you describe her face? |
Твоя мама: можешь описать ее лицо? |
We asked one of our service members to describe how mask-making impacted his treatment, and this is what he had to say. |
Мы попросили одного военнослужащего описать, как создание масок повлияло на его лечение, и вот что он сказал. |
You think you can describe any of these women? |
Вы можете описать кого-нибудь из его женщин? |
Can you each describe a recent occasion where you have offered meaningful support to the other? |
Может ли каждый из вас описать недавний случай, когда вы предложили значимую поддержку другому? |
So Kaluza says, maybe I can play the same game and describe electromagnetic force in terms of warps and curves. |
Итак, Калуца подумал: «Может я смогу воспользоваться тем же приемом и описать электромагнитные взаимодействия с помощью деформации и искривления». |
Please describe the constitution, membership and jurisdiction of all special military courts and tribunals, and the law and procedure applied by them in criminal matters. |
Просим вас описать статут, членский состав и юрисдикцию всех специальных военных судов и трибуналов, а также законы и процедуры, применяемые ими при рассмотрении уголовных дел. |
Man has his back towards the witness, who therefore can not describe his face. |
Человек находится на задней чтобы наше свидетельство, которое, следовательно, не может чтобы описать его. |
Clear enough to describe him, maybe? |
Достаточно чётко, чтобы вы смогли его описать? |