Английский - русский
Перевод слова Describe
Вариант перевода Описать

Примеры в контексте "Describe - Описать"

Примеры: Describe - Описать
If yes, please describe the problems you have encountered. Если да, просьба описать проблемы, с которыми вы столкнулись.
Explanatory commentaries on these model provisions would describe how these types of provisions are reflected in existing instruments. В пояснительных комментариях к этим типовым положениям можно было бы описать, как эти типы положений отражаются в действующих договорных инструментах.
If the answer is yes, please describe the measures taken. Если "да", просьба описать принимаемые меры.
If the answer is yes, please describe the technology used. Если "да", просьба описать используемые технологии.
If the answer is yes, please specify and describe the database involved. Если "да", просьба уточнить и описать соответствующую базу данных.
Our members can describe your products through many pre-defined properties that will be automatically translated in all available languages. Наши члены могут описать свои продукты, используя много заданных свойств, которые будут автоматически переведены на все доступные языки.
If we try to describe anything known to us with our words, there will be no word deficiency. Если мы попробуем описать своими словами любое известное нам явление, никакого дефицита слов не возникнет.
This means that it is not easy to describe the physiological effects of treatment. Это означает, что это не просто описать физиологические эффекты лечения.
Reiki is an experience that must be lived, because often impossible to describe clearly in words. Рейки это опыт, который должен быть жилым, потому что часто невозможно четко описать в словах.
The term was coined by Ageia's marketing to describe their PhysX chip to consumers. Термин «PPU» был предложен маркетинговым отделом компании Ageia для того, чтобы описать свой чип PhysX для потребителей.
These policies and rules will help describe the manner in which enterprise wishes to process their data. Эти политики и правила помогут описать способ, которым предприятие желает обработать свои данные.
She handed her friend twelve spoons and asked her to describe the events of a typical day, taking a spoon away for each activity. Она протянула подруге двенадцать ложек и попросила описать события типичного дня, взяв ложку за каждое действие.
A very short arc could describe objects in a wide variety of orbits, at many distances from Earth. Очень малая дуга может описать объекты на довольно широком множестве орбит и на разных расстояниях от Земли.
If only some equipment comes in my hands, I praise it and describe it to you exactly. Если только какое-то оборудование поставляется в моих руках, Я хвалю его и описать его вам точно.
Without concrete experiences, the child is not able to develop meaningful concepts or the language to describe or think about them. Без конкретного опыта, ребёнок не в состоянии разработать осмысленные понятия или язык, чтобы описать или думать о них.
There are also some theories that seek to describe a sequence of states that compose child development. Есть также некоторые теории, которые стремятся описать последовательность состояний, составляющих развитие ребенка.
The criminals were forced to flee, and the janitor was able to testify and describe them. Преступники были вынуждены бежать, дворник смог дать показания и описать их.
Hemingway believed the writer could describe one thing though an entirely different thing occurs below the surface. Хемингуэй считал, что писатель может описать одно но совершенно другое дело происходит под поверхностью.
Conditions inside the compound are worse than we can describe. Положение в компаунде хуже, чем мы можем описать.
Bowlby used the term "monotropy" to describe this bias. Боулби использовал термин «монотропия», чтобы описать этот сдвиг.
I have to describe this assessment as incorrect, inappropriate and impertinent in the extreme. Я должен описать эту оценку как неправильную, неприемлемую и крайне дерзкую.
It is an attempt to describe the phenomenon of forgetting irrational thoughts associated with cases of OCD. Это попытка описать феномен забывания иррациональных мыслей, связанный со случаями обсессивно-компульсивных расстройств.
The only thing you need is to describe your problem. Вам нужно только описать свою проблему.
  For operation with a questionnaire it is necessary, first of all, to describe its structure, i.e.   Для работы с анкетой необходимо, прежде всего, описать ее структуру, т.е.
In ten minutes or so we left the hotel and tried to describe to each other our feelings. Через минут десять мы вышли из гостиницы и пытались описать друг другу свои ощущения.