Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Сведения

Примеры в контексте "Data - Сведения"

Примеры: Data - Сведения
Data are incorporated in the medical record of patients over the age of 15. Сведения о таких случаях регистрируются в истории болезни пациентов старше 15 лет.
Data from police and courts are also needed to evaluate and formulate legislation, policies and procedures to respond to violence. Сведения, поступающие из полиции и судов, также необходимы для оценки и разработки законодательства, планов мероприятий и способов реагирования на насилие.
More information about this is available on the Input Data page. Дополнительные сведения об этом приведены на странице Входные данные.
Data for earlier period do not show the total amount. В данных за более ранние годы сведения об общем объеме отходов отсутствуют.
Get Warranty, Product Replacement (RMA), RMA Status, and Data Recovery Information. Получить сведения о гарантии, возврате изделий (RMA), состоянии RMA и восстановлении данных.
Please refer to the Input Data page for details. Подробные сведения об этом приведены на странице Входные данные.
Various information from Data Flow initialization. Различные сведения об инициализации потока данных.
Data provided by the Secretariat highlighted the extreme economic difficulties faced by Rwanda. Представленные Секретариатом сведения отражают суровые экономические трудности, с которыми сталкивается Руанда.
Data in this report have been validated where possible with information supplied by Member States, but detailed assessments remain a work in progress. Сведения, включенные в настоящий доклад, подтверждены, по мере возможности, информацией, представленной государствами-членами, однако детальные оценки все еще находятся в стадии проработки.
2.4.2 Message 5: Ship Static and Voyage Related Data х) 2.4.2 Сообщение 5: Статические данные о судне и сведения о рейсе
Data on girls' participation in education, disaggregated by field and level of study, would also be appreciated. Было бы целесообразно получить сведения об участии девочек в системе образования, дезагрегированные по признакам сферы и уровня обучения.
Data on transport accidents are being collected by relevant national authorities (ministries of transport or ministries of interior). Сведения о дорожно-транспортных происшествиях ведутся соответствующими национальными органами власти (министерства транспорта или министерства внутренних дел).
Data from electoral rolls were also being used as a basis for confiscating identity cards and revoking residency rights. Сведения, содержащиеся в списках избирателей, также используются в целях конфискации удостоверений личности и лишения прав на жительство.
Annex "Data on vocational training". Приложение: «Сведения, касающиеся профессионально-технического обучения»
Annex: Data on the Women's Promotion and Development Programme. Приложение: «Сведения о Программе поощрения и развития активности женщин»
Data on illegal migrants in Italy 125 Сведения о незаконной миграции в Италию 165
Data on elder abuse of women are limited; however, prevalence studies in some countries suggest that over 10 per cent of women experience abuse and exploitation in old age. Сведения о жестоком обращении с пожилыми женщинами ограничены, тем не менее исследования в отношении масштабов этого явления в ряде стран показывают, что в пожилом возрасте с жестоким обращением и эксплуатацией сталкиваются более 10 процентов женщин.
Data on energy consumption (for traction power) have not been included in the table due to the lack of availability of relevant statistics in most countries. В приводимую таблицу не были включены сведения об энергопотреблении (на тягу поездов) по причине отсутствия соответствующих статистических данных в большинстве стран.
Data on the issue of small loans for the period 1999 - 2002 throughout the Republic Сведения о выдаче микрокредитов за период 1999 - 2002 гг. по республике
Data from the National System database are transmitted to the IAEA and, since 1 May 2004, also to the EURATOM Safeguards Office on a monthly basis. Сведения из базы данных этой национальной системы передаются в МАГАТЭ, а с 1 мая 2004 года и в Отдел по гарантиям Евратома на ежемесячной основе.
Data showing the trends in the number of women referred for training and in the number of women placed in jobs after training is presented in Appendix 1. В Приложении 1 представлены в динамике сведения о количестве направленных на обучение и трудоустроенных после обучения женщин.
Data on the number of recipients of child allowances for impoverished families and citizens in the period 1999-2001 throughout the Republic Сведения о количестве получателей ЕЕП малообеспеченным семьям и гражданам за 1999-2001 гг. по республике
Family budgets: Data Base includes micro-data from 10 countries and will include all EU member states plus Iceland and Norway. Бюджеты домашних хозяйств: В базу данных, содержащую информацию микроуровня по десяти странам, будут включены сведения по всем государствам - членам ЕС, а также по Исландии и Норвегии.
Data on economic aspects of transport will be available for the main variables applicable to transport enterprises, which are collected through the 1997 Council Regulation on structural business statistics. Данные об экономических аспектах транспорта будут представляться по основным переменным, применимым к транспортных предприятиям, сведения по которым собираются в соответствии с постановлением Совета 1997 года по статистике структуры предприятий.
Data for 2002 has now been recorded on the recently introduced crime recording system, PULSE, which records gender details on offender records. Данные за 2002 год были зарегистрированы с помощью недавно внедренной системы PULSE, которая представляет сведения о правонарушителях с разбивкой по полу.