Английский - русский
Перевод слова Continent
Вариант перевода Континент

Примеры в контексте "Continent - Континент"

Примеры: Continent - Континент
It is a continent where human and natural resources abound, resources that are the building blocks of future prosperity. Этот континент богат людскими и природными ресурсами, ресурсами, которые являются строительным материалом для будущего процветания.
For centuries, the continent and its abundant human and material resources have contributed significantly, in various ways, to global progress. На протяжении столетий этот континент и его огромные людские и материальные ресурсы вносили различными способами существенный вклад в глобальный прогресс.
In this respect, support from the international community is required to galvanize new flows to this largely untapped continent. Поэтому для мобилизации новых инвестиционных потоков в этот в целом не освоенный континент требуется поддержка международного сообщества.
And many of them are not really familiar with the continent. Многим из них не знаком африканский континент.
Our continent of Africa is on the right path. Наш африканский континент на правильном пути.
Nevertheless, private capital continued largely to bypass the entire African continent. Тем не менее частный капитал во многом продолжает обходить весь африканский континент.
Africa, a continent well-endowed in natural resources could not tap its full potential without significant progress in science and technology. Африка, континент, располагающий богатыми природными ресурсами, не сможет в полной мере задействовать свой потенциал, не добившись значительного прогресса в области науки и техники.
Second, the continent's natural and human resources should be adequate to give a new impetus to development. Во-вторых, для придания нового импульса развитию континент должен располагать адекватными природными и людскими ресурсами.
Air reaching Antarctica from outside has to pass through the zone of cyclonic storms that surrounds the continent. Воздушные массы, достигающие Антарктиду извне, проходят через зону циклонных штормов, которая окружает континент.
As a continent, Latin America is well endowed with water, although there are substantial interregional differences. Как континент Латинская Америка располагает хорошими запасами воды, хотя между регионами существуют значительные различия.
The coastal zone separates the European continent from its surrounding seas along a line of at least 140,000 kilometres. Прибрежная зона отделяет европейский континент от прилегающих морей на протяжении 140000 км.
The continent embarked on wholesale expansion of education at all levels of the education system. Континент серьезно взялся за задачу повсеместного расширения системы образования на всех уровнях.
The continent remains highly vulnerable to adverse international economic policies, as well as natural calamities, owing to its limited capacity to respond. Континент по-прежнему остается очень уязвимым в результате отрицательной международной экономической политики, а также природных бедствий ограниченных возможностей для адекватного реагирования.
It is the second largest continent in the world. Это второй крупнейший континент на планете.
From Kigali to Monrovia, the dark continent is beleaguered with armed conflicts. От Кигали до Монровии черный континент охвачен вооруженными конфликтами.
Pakistan's deep interest in Antarctica was manifested by its successful programme of research expeditions to the continent. Глубокий интерес Пакистана к Антарктике проявился в осуществляемой страной успешной программе научных экспедиций на континент.
The continent itself lies at the hub of our planetary weather system. Сам континент играет ключевую роль в формировании режима погоды на планете.
From this viewpoint the European continent is in a position to engage in an experiment that has great relevance for the world economy. С этой точки зрения европейский континент в состоянии провести эксперимент, который имеет большую актуальность для мировой экономики.
We rejoice over the fact that our continent, after centuries of dependence, is once more resurgent, politically stable and economically vibrant. Мы рады тому факту, что наш континент, после многих веков зависимости, вновь возрожден, политически стабилен и экономически подвижен.
The Yugoslav tragedy brought back the flames of war on the European continent for the first time in more than 40 years. Югославская трагедия впервые более чем за 40 лет вновь принесла сполохи войны на европейский континент.
Africa is a rich continent, but one that has not to date been sufficiently helped to achieve its potential. Африка - богатый континент, который до сих пор не получил достаточной помощи для того, чтобы реализовать свой потенциал.
Africa, as a neighbouring continent, is of special importance and interest to us. Африка как соседний континент имеет для нас особое значение и представляет особый интерес.
Yes, democratization has taken root in many parts of the world, including our own continent, Africa. Да, демократизация пустила корни во многих частях мира, включая наш собственный континент, Африку.
The continent won a major victory with the liberation of South Africa from the shackles of apartheid and racism. Континент одержал важную победу, которой явилось освобождение Южной Африки от оков апартеида и расизма.
Africa, the continent least equipped structurally, was confident that international solidarity would enable it to improve its technology in the information field. Африка, континент, являющийся наименее развитым в структурном отношении, убеждена в том, что международная солидарность позволит ей усовершенствовать ее технические средства в информационной области.