Английский - русский
Перевод слова Continent
Вариант перевода Континент

Примеры в контексте "Continent - Континент"

Примеры: Continent - Континент
A continent once afflicted by military takeovers has slowly but surely implanted stable democracies. Этот континент, когда-то страдавший от военных переворотов, медленно, но верно создает стабильные демократические общества.
How many times have I heard or read in the course of recent years that my continent is a continent adrift, a continent in distress, a continent in agony. Как часто в последние несколько лет мне доводилось слышать или читать, что мой континент - это континент, брошенный на произвол судьбы, что это континент в беде, агонизирующий континент.
A continent of symbols, and a continent which gives things new meaning, Africa is an international presence in all areas of art and culture. Континент символов, континент - творец идей, Африка присутствует сегодня на международной сцене во всех областях искусства и культуры.
The other two main continents are Sarlona (a continent ruled by quori, creatures from the Region of Dreams) and Argonnessen (a continent inhabited by dragons). Другие два континента - Сарлона (Континент, на котором большую власть представляют куори с плана Дал Куор) и Аргонэссэн (Родной дом драконов).
But you should know that this continent is not - is a continent of many countries, not one country. Но вам следует знать, что это континент состоит из многих стран, а не только одной.
Europe was also rocked by anti-austerity protests, but the continent didn't shift its direction. Европу также потрясли протесты против мер жёсткой экономии, но континент не сменил курс.
So you had social complexity spanning the whole continent, even if no polity did similarly. Значит, социальная организация охватывала весь континент даже в отсутствие соответствующей формы правления.
But when that ancient continent broke up, life got lusher. И когда древний континент раскололся - жизнь разрослась еще пышнее.
When the European tall-ships first arrived on the American continent, the natives couldn't see them. Когда на американский континент прибыли первые парусники из Европы, аборигены их не заметили.
It is a stumbling block on the road of history that weakens us as a continent. Она ничто иное, как камень преткновения на дороге истории, который ослабляет наш континент.
Africa is the continent that has been most adversely affected by measures enacted after the Second World War. Африка - это континент, который сильнее всего пострадал от мер, принятых после Второй мировой войны.
Africa has sent an unequivocal message to the whole world that the continent is a nuclear-weapon-free zone. Африка недвусмысленно продемонстрировала всему миру, что этот континент является зоной, свободной от ядерного оружия.
Sub-Saharan Africa has shown much more consistent progress in school enrolment than the continent as a whole. Страны Африки к югу от Сахары добились существенно более последовательного прогресса в том, что касается зачисления в школы, чем континент в целом.
Gentlemen, Europe in that the target? u youhaveto realize howyoushouldstayatleast a continent without Mr? her. Господа, Европа находится в хаосе как, должны понимать, что, континент должен продолжать существовать, по крайней мере, свободной от ненависти.
Mr. RAHMAN (UNCTAD) said that Africa was the continent in which water resources were the least developed. Г-н РАХМАН (Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию) говорит, что Африка - это тот континент, водные ресурсы которого освоены в наименьшей степени.
Yet it need not be so, because in reality Africa is a richly endowed continent, beautiful and hospitable. Однако это вовсе не означает, что именно так все и должно быть, поскольку на самом деле Африка - это богато одаренный континент, живописный и гостеприимный.
But overall, the continent is not on track to reach those development targets by 2015. Многие африканские страны добились заметного прогресса в деле осуществления ЦРДТ. Однако в целом пока все указывает на то, что континент не сумеет достичь этих целей в области развития к 2015 году.
Yes, it's ironic that you're talking to us about occupation while you occupy someone else's continent. Вы говорите с нами об оккупации, в то время как сами оккупируете чужой континент.
If the situation were reversed, I would turn the thing d I wouldn't even consider Moving to another continent right now. На ее месте я бы сразу же отказалась и даже не думала о переезде на другой континент.
The continent of Europe ls so wide, Mein Herr. А европейский континент широк, мой друг.
Like all the leaders, I want to protect the American continent. Пока последний кусок американской земли не погрузится в океан... я, как и все наши лидеры, хочу защитить Американский континент.
The size is colors show the continent. Цвет указывает на континент, где страна находится.
Unfortunately, the continent is not well positioned for these challenges. К сожалению, на данный момент континент не готов к такой задаче.
We would like to see similar commitment and passion among Africa's development partners to overcome that continent's development challenges. Мы хотели бы, чтобы партнеры Африки в области развития проявили такую же приверженность и стремление к урегулированию сложных проблем, которые связаны с развитием и с которыми сталкивается наш континент.
To speak of our continent alone, Africa has the greatest number of Member States of the United Nations, and yet the continent has no permanent seat on the Security Council. Например, Африканский континент имеет наибольшее число государств - членов Организации Объединенных Наций, и тем не менее он не имеет ни одного постоянного места в Совете Безопасности.